1
00:00:22,064 --> 00:00:23,106
Kde to jsem?

2
00:00:28,862 --> 00:00:30,405
Sundejte mu brnění.

3
00:00:33,742 --> 00:00:35,202
Pusťte mě!

4
00:00:38,872 --> 00:00:42,209
Blinkouš si myslí, že jsi mrtvý.
Kdyby věděl, co děláš...

5
00:00:42,292 --> 00:00:45,545
Chovej se a já se postarám,
aby o tebe bylo postaráno.

6
00:00:45,629 --> 00:00:48,465
Pán temnoty mi naslouchá.

7
00:00:50,133 --> 00:00:51,343
Jak chceš.

8
00:00:51,426 --> 00:00:54,096
Uchovej si sílu. Budeš ji potřebovat.

9
00:00:54,179 --> 00:00:58,308
Zachránils sice to dítě,
ale sebe nespasíš.

10
00:01:03,272 --> 00:01:05,774
<i>Lovec Trolů zašel příliš daleko.</i>

11
00:01:06,984 --> 00:01:09,903
Obyvatelé trolího trhu nebudou v bezpečí,

12
00:01:09,987 --> 00:01:13,574
dokud nebude most Killahead
jednou provždy zničen.

13
00:01:13,657 --> 00:01:17,452
Víš to stejně tak jako já,
že jeho díly nemohou být zničeny.

14
00:01:17,536 --> 00:01:21,123
Ne, ale mohou být v hozeny
do jámy tak hluboké,

15
00:01:21,206 --> 00:01:23,584
že je žádná živá duše nikdy nenajde.

16
00:01:23,667 --> 00:01:26,044
A ty o takovém místě víš.

17
00:01:26,128 --> 00:01:29,506
S tím nemohu souhlasit!
Podepíšeš tím jeho ortel smrti.

18
00:01:29,589 --> 00:01:33,260
Ten podepsal sám,
když odešel do Země temna.

19
00:01:33,343 --> 00:01:35,762
Dekret je už sepsán.

20
00:01:35,846 --> 00:01:38,765
Most Killahead nebude už nikdy nalezen.

21
00:02:15,344 --> 00:02:17,638
{\an8}Spí v tvém náručí.

22
00:02:18,138 --> 00:02:20,223
{\an8}Je to určitě naše dítě?

23
00:02:26,730 --> 00:02:29,566
Jime, co s tebou uděláme?

........