1
00:00:10,845 --> 00:00:12,346
<i>A připomínám,</i>

2
00:00:12,430 --> 00:00:17,351
<i>své týdenní výzkumné práce</i>
<i>musíte odevzdat do zítřejšího večera.</i>

3
00:00:19,228 --> 00:00:22,231
Dobře, příští úterý odevzdat referát

4
00:00:22,314 --> 00:00:26,235
a také vás čeká závěrečný test.

5
00:00:26,318 --> 00:00:29,155
Zveřejnila jsem ukázkový test,

6
00:00:29,238 --> 00:00:31,365
prosím, podívejte se na něj.

7
00:00:31,949 --> 00:00:33,868
Dobře, můžete jít.

8
00:00:49,091 --> 00:00:50,301
Profesorka Morisseauová?

9
00:00:50,634 --> 00:00:51,677
Ano?

10
00:00:51,761 --> 00:00:53,053
Jsem Thomas Carrasco.

11
00:00:54,096 --> 00:00:55,848
Paní Morisseauová, máte chvilku?

12
00:00:55,931 --> 00:00:59,393
Už jsme spolu mluvili.
O té stížnosti nic nevím.

13
00:00:59,477 --> 00:01:00,811
Ano, a vím, že máte práci.

14
00:01:00,895 --> 00:01:02,646
Nechci vás ještě dál zdržovat.

15
00:01:02,730 --> 00:01:05,399
Mohl bych mluvit s vaším synem?
S Walterem?

16
00:01:05,483 --> 00:01:07,568
Nenašel jsem ho, ale vy byste jistě...

17
00:01:07,651 --> 00:01:08,903
-Ne.
-Co „ne“?

18
00:01:08,986 --> 00:01:10,237
Prostě nemůžete.

19
00:01:10,321 --> 00:01:13,324
Nikdy s ním nebudete mluvit. Rozumíte?

20
00:01:13,449 --> 00:01:14,742
Ale paní Morisseauová...

21
00:01:18,454 --> 00:01:19,663
Jste v pořádku?

22
00:01:29,757 --> 00:01:31,258
Vím, co si lidé myslí.

23
00:01:31,801 --> 00:01:33,385
Jsem jen... ozubené kolo.

24
00:01:35,471 --> 00:01:36,639
A to taky jsem.

........