1
00:00:17,184 --> 00:00:18,018
Tady.
2
00:00:18,769 --> 00:00:19,979
Horace Tapscott.
3
00:00:22,898 --> 00:00:26,360
Tipuju to na saxofon?
4
00:00:26,736 --> 00:00:28,487
Piano a sociální spravedlnost.
5
00:00:29,321 --> 00:00:30,448
To zní progresivně.
6
00:00:31,031 --> 00:00:32,783
Trochu mimo tvůj žánr.
7
00:00:32,867 --> 00:00:34,535
Hledám něco pro tebe.
8
00:00:34,618 --> 00:00:36,537
Ani nemám gramofon.
9
00:00:37,204 --> 00:00:39,623
Když zavřely kluby na Central Avenue,
10
00:00:40,416 --> 00:00:43,085
Tapscott založil
Pan African Peoples Arkestra.
11
00:00:43,461 --> 00:00:46,964
Hudební scénu v Leimert Parku
držel roky na nohou úplně sám.
12
00:00:52,887 --> 00:00:54,680
Jazz poslouchá táta, Harry.
13
00:00:54,930 --> 00:00:59,310
Já jsem spíš na Ozomatli nebo Los Lobos,
bez urážky.
14
00:00:59,518 --> 00:01:03,647
Já nejsem tvůj táta
a Los Lobos žeru, bez urážky.
15
00:01:11,530 --> 00:01:12,364
Promiň.
16
00:01:15,451 --> 00:01:16,327
Ta druhá žena?
17
00:01:17,870 --> 00:01:18,704
Dívka.
18
00:01:20,456 --> 00:01:22,082
Klidně si to namlouvej dál.
19
00:01:24,794 --> 00:01:25,795
Maddie: Kde jsi?
20
00:01:25,878 --> 00:01:29,632
Nečekej, zdržím se.
21
00:01:30,466 --> 00:01:32,134
Večeře byla fantastická.
22
00:01:32,218 --> 00:01:33,803
Můžu tě hodit domů?
23
00:01:34,136 --> 00:01:36,388
Jedu na druhou stranu a je pozdě.
24
00:01:37,139 --> 00:01:38,933
Zítra mě čeká šílený den.
........