1
00:00:24,445 --> 00:00:27,132
Ano, zajímá mě Mercier.

2
00:00:27,167 --> 00:00:29,376
M-E-R-C-I-E-R.

3
00:00:29,415 --> 00:00:32,641
- Dobrý den. Návleky máte?
- Ne.

4
00:00:32,675 --> 00:00:34,918
Na kterém oddělení pracoval?

5
00:00:34,962 --> 00:00:35,904
Děkuju.

6
00:00:43,339 --> 00:00:44,649
Zdravím, pánové.

7
00:00:45,265 --> 00:00:46,462
Byl to kolega.

8
00:00:47,183 --> 00:00:48,346
Strážník.

9
00:00:48,909 --> 00:00:50,862
Našli jsme jeho výplatní pásky.

10
00:00:51,962 --> 00:00:53,766
Ze které stanice?

11
00:00:53,810 --> 00:00:55,859
Tintin to zjišťuje na prefektuře.

12
00:01:00,687 --> 00:01:02,825
Podle těch stříkanců ho zabili tady.

13
00:01:02,860 --> 00:01:07,769
Pak ho odtáhli do koupelny
a rozřezali.

14
00:01:10,294 --> 00:01:11,781
Končetiny jsou v koupelně?

15
00:01:11,825 --> 00:01:13,531
Jenom hlava.

16
00:01:13,558 --> 00:01:15,810
Vraha nebo vrahy asi někdo vyrušil.

17
00:01:16,602 --> 00:01:18,819
Nestihli se jí zbavit.

18
00:01:20,792 --> 00:01:24,830
- JP a Nico obcházejí sousedy.
- Zavolám na prokuraturu.

19
00:01:24,865 --> 00:01:27,760
Mrtvý policista - to je pro kriminálku
nebo Generální inspekci.

20
00:01:27,782 --> 00:01:30,949
Ten případ je náš.
Identifikovali jsme oběť i místo činu.

21
00:01:30,984 --> 00:01:32,454
O tom vy nerozhodujete.

22
00:01:32,498 --> 00:01:35,779
Měli jsme dohodu, pane.
Když rychle identifikujeme oběť, je to naše.

23
00:01:35,823 --> 00:01:40,721
- Sám uznáte, že tohle je mimořádný případ.
- No právě. Byl to kolega. To nepustíme.

24
........