1
00:01:33,413 --> 00:01:38,413
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>

2
00:01:55,361 --> 00:01:57,201
No tak. No tak.
Kde kurva si?

3
00:02:10,801 --> 00:02:12,961
Myslím, že môj manžel má pomer.

4
00:02:14,641 --> 00:02:17,897
S dvadsať päťkou s odstávajúcimi prsami.

5
00:02:17,921 --> 00:02:21,017
Nesmierne banálne.

6
00:02:21,041 --> 00:02:25,801
Mám otázku. Čo by si poradila
svojmu mladšiemu ja?

7
00:02:27,441 --> 00:02:29,537
Viac sa zabávať.

8
00:02:29,561 --> 00:02:31,897
A ty?

9
00:02:31,921 --> 00:02:34,441
Menej sa zabávať.

10
00:02:35,801 --> 00:02:38,321
A netrápiť sa tým, čo si o tebe myslia ľudia.

11
00:02:40,801 --> 00:02:44,457
A ... keď nad tým premýšľam,
neobťažovať sa antikoncepciou.

12
00:02:44,481 --> 00:02:47,377
- Naozaj?
- Áno. Celé tie roky na tabletke!

13
00:02:47,401 --> 00:02:52,817
Ukázalo sa, že aj napriek mojim ženským bokom,
ako hovorila tá stará krava,

14
00:02:52,841 --> 00:02:55,521
nebolo to také ľahké.

15
00:03:00,761 --> 00:03:05,321
Mne sa ... celkom páčili tie tvoje ženské boky.

16
00:03:07,561 --> 00:03:09,441
Flirtuješ so mnou?

17
00:03:17,961 --> 00:03:19,921
Dougie...

18
00:03:21,161 --> 00:03:23,777
- Musím to zdvihnúť.
- Jasné, viem.

19
00:03:23,801 --> 00:03:25,321
Jasné.

20
00:03:29,521 --> 00:03:30,881
Haló?

21
00:03:36,561 --> 00:03:39,001
<i> Connie! </i>

22
00:03:47,641 --> 00:03:49,337
<i> Connie! </i>

23
00:03:49,361 --> 00:03:51,001
<i> Connie! Connie! </i>

24
00:05:13,861 --> 00:05:15,757
........