1
00:00:09,593 --> 00:00:13,305
Kéž by nám Humrkules
dal méně záhadné vodítko.

2
00:00:13,639 --> 00:00:17,685
Kolik domů pod vulkány
už jsme prověřili, kámo?

3
00:00:17,768 --> 00:00:21,564
Třináct, včetně Peleho masážního paláce.

4
00:00:21,647 --> 00:00:23,190
To bylo trapné vyšetřování.

5
00:00:23,274 --> 00:00:26,026
Ano, velmi trapné.

6
00:00:26,110 --> 00:00:28,696
Prošlapali jsme boty a humřata nikde.

7
00:00:28,779 --> 00:00:30,865
Nevím, co na to říct.

8
00:00:30,948 --> 00:00:33,492
Prolezli jsme všechna místa
související se sopkami.

9
00:00:33,576 --> 00:00:34,660
{\an8}POMPEJSKÁ PIZZA

10
00:00:34,744 --> 00:00:37,663
Donnellyovi mají ta mláďata
někde pod zámkem.

11
00:00:37,747 --> 00:00:39,123
Vystrašená a osamělá.

12
00:00:39,498 --> 00:00:42,293
Musíme obrátit všechny
sopečné kameny, Arthure.

13
00:00:42,376 --> 00:00:44,420
Složili jsme svatý hrdinský slib.

14
00:00:44,503 --> 00:00:45,337
Jo.

15
00:00:45,921 --> 00:00:47,673
A dodržíme ho.

16
00:00:48,716 --> 00:00:51,427
Kdybys viděl, jak s nimi Donny zacházel.

17
00:00:52,011 --> 00:00:53,262
Lidi jako on...

18
00:00:53,929 --> 00:00:57,016
Někdo mu a jeho bratrům musí dát lekci.

19
00:00:57,099 --> 00:00:59,810
Laskavý mstiteli, ten někdo jsi ty.

20
00:00:59,894 --> 00:01:01,645
Tím si nejsem tak jistý.

21
00:01:02,688 --> 00:01:05,441
Ale no tak.
Postavil ses mu v bance i v kasinu.

22
00:01:05,524 --> 00:01:06,984
A dvakrát mě knockoutoval.

23
00:01:07,067 --> 00:01:09,069
Do třetice všeho dobrého, kámo.

24
00:01:09,153 --> 00:01:10,237
........