1
00:02:37,199 --> 00:02:39,660
Číslo dva, krok zpět.

2
00:02:41,453 --> 00:02:43,664
Číslo tři, krok vpřed.

3
00:02:51,672 --> 00:02:53,591
Sundat klobouk.

4
00:03:00,014 --> 00:03:01,974
Řekni "sýr".

5
00:03:03,225 --> 00:03:05,561
Viděl jste ho s Chesterem Pinem?

6
00:03:05,686 --> 00:03:08,814
To je on.
Je to úplně jasný.

7
00:03:20,910 --> 00:03:22,912
Mám špatný rameno.

8
00:03:27,082 --> 00:03:29,460
No tak, sakra.

9
00:03:35,174 --> 00:03:37,927
– Mají svědka.
– Blbost.

10
00:03:38,052 --> 00:03:40,888
Prý viděl, jak s Chesterem
nesete tělo k němu do sklepa.

11
00:03:41,013 --> 00:03:45,017
Já jim o tom těle řekl.
Proč bych to dělal? To je nesmysl.

12
00:03:45,142 --> 00:03:47,478
Podle nich jsi ten parťák,
o kterým Chester mluvil.

13
00:03:48,687 --> 00:03:52,691
– Kolik může dostat?
– Spolupachatel činu,

14
00:03:53,025 --> 00:03:55,194
za to je pět až deset let.

15
00:03:55,778 --> 00:03:57,655
Leonarde, musím vědět,

16
00:03:58,030 --> 00:04:00,658
kde jsi byl v noci na 9. září 86?

17
00:04:01,825 --> 00:04:04,536
Říká, že mě viděl
před dvěma lety?

18
00:04:04,870 --> 00:04:06,455
A na to si vzpomněl teď?

19
00:04:07,081 --> 00:04:09,291
Asi proto,
že jsi mu pochcal ksicht.

20
00:04:11,043 --> 00:04:12,670
Melton.

21
00:04:13,045 --> 00:04:16,382
Jestli je svědek Melton,
moc toho na tebe nemají.

22
00:04:16,507 --> 00:04:19,134
Pak jako svědky
předvolám reverenda a MeMaw

23
00:04:19,259 --> 00:04:21,720
........