1
00:00:34,445 --> 00:00:39,445
(CC BY-NC-SA 4.0)

2
00:01:24,785 --> 00:01:26,785
pro www.TiTulky.com

3
00:01:48,455 --> 00:01:50,455
přeložil XNDRW

4
00:02:12,125 --> 00:02:14,058
Promiňte.

5
00:02:18,726 --> 00:02:20,359
Já jen.

6
00:02:24,526 --> 00:02:26,900
Ty nejsou všechny pro mě, syn je miluje.

7
00:02:27,505 --> 00:02:28,505
Můj také.

8
00:02:28,692 --> 00:02:30,406
<i>Dr. Malcolm na pokoj 3.

9
00:02:30,526 --> 00:02:32,559
<i>Dr. Malcolm na pokoj 3.

10
00:02:43,259 --> 00:02:45,392
Hezký zbytek služby.

11
00:04:44,492 --> 00:04:46,659
Ne, ne, ne!

12
00:05:05,092 --> 00:05:06,439
Vypadni z mýho baráku!

13
00:05:08,964 --> 00:05:10,400
Vypadni z mýho baráku, do prdele.

14
00:05:10,710 --> 00:05:12,026
Otevři dveře!

15
00:05:12,259 --> 00:05:13,363
Mám tvůj telefon.

16
00:05:19,792 --> 00:05:21,351
Nechci ti ublížit.

17
00:05:23,130 --> 00:05:24,337
Neublížím ti.

18
00:05:26,241 --> 00:05:27,866
Pamatuješ? Pamatuješ si mě?

19
00:05:28,987 --> 00:05:30,692
Nepamatuju.

20
00:05:34,225 --> 00:05:37,225
Já teď odsud pomaloučku vycouvám

21
00:05:38,559 --> 00:05:41,072
a sejdeme dolů po schodech,

22
00:05:41,192 --> 00:05:43,375
a sedneme si a probereme to.

23
00:05:43,748 --> 00:05:45,690
Já vím, že zrovna teď moje slovo

24
00:05:45,926 --> 00:05:48,636
neznamená ani hovno.

25
00:05:48,955 --> 00:05:49,955
Chápu to.

........