1
00:00:24,720 --> 00:00:26,800
Posaďte se, slyšení je zahájeno.

2
00:00:27,320 --> 00:00:29,160
Jednání se účastní všechny tyto strany.

3
00:00:30,520 --> 00:00:34,560
Gaetano Badalamenti,
vězněný v americké věznici

4
00:00:34,665 --> 00:00:37,745
ve Fairtonu, je přítomen
prostřednictvím video spojení.

5
00:00:39,160 --> 00:00:44,520
Felicia Bartolottová, přítomna.
Giovanni Impastato, přítomen.

6
00:01:08,040 --> 00:01:10,080
Mami, co tu děláš? Počkej!

7
00:01:19,240 --> 00:01:23,600
Začneme svědeckou výpovědí
Felicie Bartolottové, matky oběti.

8
00:01:24,280 --> 00:01:27,360
Ať tedy předstoupí
Felicia Bartolottová Impastatová.

9
00:01:29,680 --> 00:01:33,120
- Věděla jsem, že tenhle den přijde.
- Ano, mělas pravdu.

10
00:01:56,000 --> 00:01:57,720
- Dobrý den.
- Dobrý den.

11
00:01:57,840 --> 00:02:01,600
Omlouvám se za to nepohodlí.

12
00:02:02,277 --> 00:02:05,000
Mohli jsme vás usadit dole.
Díky, že jste přišla.

13
00:02:06,157 --> 00:02:09,440
Připomínám, že vypovídáte před soudem,

14
00:02:09,560 --> 00:02:12,240
a jste tedy povinná mluvit pravdu.

15
00:02:12,960 --> 00:02:14,800
- Rozuměla jste mi?
- Ano.

16
00:02:15,320 --> 00:02:17,680
Dobře. Teď přečtěte prohlášení, prosím.

17
00:02:18,320 --> 00:02:20,920
Přečtete celý text, který máte před sebou.

18
00:02:23,000 --> 00:02:27,360
„Jsem si plně vědoma
morální a právní odpovědnosti,

19
00:02:27,560 --> 00:02:33,082
kterou na sebe svou výpovědí beru.
Slibuji, že povím celou pravdu

20
00:02:33,320 --> 00:02:36,960
a nic než pravdu
a nezatajím nic z toho, o čem vím.“

21
00:02:37,600 --> 00:02:42,560
Povězte nám své osobní údaje.
Jméno, příjmení a datum narození.

22
00:02:43,240 --> 00:02:44,640
Felicia Bartolottová.
........