1
00:00:09,038 --> 00:00:14,319
VRAH A POLDA

2
00:02:34,639 --> 00:02:36,959
- Chceš cigaretu?
- Díky.

3
00:02:41,878 --> 00:02:47,919
Teda to je nářez,
koukej. Dobrej film, co?

4
00:02:51,132 --> 00:02:54,532
Já tyhle kraviny fakt nežeru.

5
00:03:07,540 --> 00:03:10,382
No čum, to je ale lump.

6
00:03:10,598 --> 00:03:13,675
Podrž mi to místo, musím jít srát.

7
00:03:13,700 --> 00:03:14,580
Jo.

8
00:03:20,377 --> 00:03:22,828
- Ty jsi Monnezza?
- Ano, co je?

9
00:03:53,718 --> 00:03:59,550
Tady Orel 5, jeskyně na 12.
kilometru od Via Tiberina.

10
00:03:59,575 --> 00:04:02,293
Nalezena tři mrtvá těla. Přepínám.

11
00:04:02,318 --> 00:04:05,768
Udržujte spojení s
blokádami, přepínám.

12
00:04:06,300 --> 00:04:09,198
- Franchini.
- Ano, doktore De Rito.

13
00:04:09,417 --> 00:04:14,110
Za chvíli je tu zástupce
prokurátora, zítra mi pošlete zápis.

14
00:04:14,134 --> 00:04:16,134
Jistě, doktore.

15
00:04:18,516 --> 00:04:20,355
Okamžik, prosím!

16
00:04:20,380 --> 00:04:25,074
Komisaři, patří ty tři
mrtvoly těm uneseným?

17
00:04:25,098 --> 00:04:29,704
Jeden z nich je prý profesor
Lerici, můžete to potvrdit?

18
00:04:29,730 --> 00:04:32,536
Hoši, já nemůžu nic potvrzovat.

19
00:04:32,560 --> 00:04:37,139
Za chvíli přijede zástupce
prokurátora a ten vám vše řekne.

20
00:04:37,165 --> 00:04:41,071
Můžete vyloučit, že by
tam byla malá Camilla?

21
00:04:42,218 --> 00:04:43,538
To doufám.

22
00:04:43,562 --> 00:04:47,745
Komisaři, jestli se ta dívka
nenajde do týdne, dojde k tragédii.

........