1
00:00:09,038 --> 00:00:14,319
VRAH A POLDA
2
00:02:34,639 --> 00:02:36,959
- Chceš cigaretu?
- Díky.
3
00:02:41,878 --> 00:02:47,919
Teda to je nářez,
koukej. Dobrej film, co?
4
00:02:51,132 --> 00:02:54,532
Já tyhle kraviny fakt nežeru.
5
00:03:07,540 --> 00:03:10,382
No čum, to je ale lump.
6
00:03:10,598 --> 00:03:13,675
Podrž mi to místo, musím jít srát.
7
00:03:13,700 --> 00:03:14,580
Jo.
8
00:03:20,377 --> 00:03:22,828
- Ty jsi Monnezza?
- Ano, co je?
9
00:03:53,718 --> 00:03:59,550
Tady Orel 5, jeskyně na 12.
kilometru od Via Tiberina.
10
00:03:59,575 --> 00:04:02,293
Nalezena tři mrtvá těla. Přepínám.
11
00:04:02,318 --> 00:04:05,768
Udržujte spojení s
blokádami, přepínám.
12
00:04:06,300 --> 00:04:09,198
- Franchini.
- Ano, doktore De Rito.
13
00:04:09,417 --> 00:04:14,110
Za chvíli je tu zástupce
prokurátora, zítra mi pošlete zápis.
14
00:04:14,134 --> 00:04:16,134
Jistě, doktore.
15
00:04:18,516 --> 00:04:20,355
Okamžik, prosím!
16
00:04:20,380 --> 00:04:25,074
Komisaři, patří ty tři
mrtvoly těm uneseným?
17
00:04:25,098 --> 00:04:29,704
Jeden z nich je prý profesor
Lerici, můžete to potvrdit?
18
00:04:29,730 --> 00:04:32,536
Hoši, já nemůžu nic potvrzovat.
19
00:04:32,560 --> 00:04:37,139
Za chvíli přijede zástupce
prokurátora a ten vám vše řekne.
20
00:04:37,165 --> 00:04:41,071
Můžete vyloučit, že by
tam byla malá Camilla?
21
00:04:42,218 --> 00:04:43,538
To doufám.
22
00:04:43,562 --> 00:04:47,745
Komisaři, jestli se ta dívka
nenajde do týdne, dojde k tragédii.
........