1
00:01:58,353 --> 00:02:00,353
(CC BY-NC-SA 4.0)
2
00:02:00,591 --> 00:02:02,591
pro www.TiTulky.com
3
00:02:02,801 --> 00:02:04,801
přeložil XNDRW
4
00:02:37,429 --> 00:02:39,429
ZAČÍNAJÍCÍ POLICISTA ZACHRÁNIL ČTYŘI OSOBY
5
00:02:48,144 --> 00:02:50,144
SERŽANT DAMON HICKEY
OBDRŽEL SLUŽEBNÍ POCHVALU
6
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
HRDINNÝ POLICISTA ZACHRAŇUJE ŽIVOTY
7
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
STŘELEC SE MODLÍ ZA ODPUŠTĚNÍ
8
00:04:09,929 --> 00:04:11,929
TAJNÝ POLICISTA OBDRŽEL
NEJVYŠŠÍ VYZNAMENÁNÍ
9
00:04:34,858 --> 00:04:37,324
<i>Damon Hickey, jeden z předních
policistů Spojených států,
10
00:04:37,444 --> 00:04:40,535
<i>byl dnes ráno před svým domem postřelen.
11
00:04:40,655 --> 00:04:44,665
<i>Úřady věří, že by se mohlo jednat
o odplatu drogových kartelů.
12
00:04:44,785 --> 00:04:48,369
<i>Byl přijat ve velmi vážném stavu.
13
00:05:19,820 --> 00:05:22,953
<i>Damon Hickey, velitel amerických
policejních sborů, byl dnes propuštěn
14
00:05:23,073 --> 00:05:26,315
<i>z nemocnice po té, co se zázračně
zotavil ze střelných zranění.
15
00:05:28,000 --> 00:05:29,350
HRDINNÝ POLICISTA SE ZOTAVUJE
16
00:05:29,484 --> 00:05:33,338
<i>Naneštěstí, Hickey zůstane do konce
života upoután na kolečkovém křesle.
17
00:05:33,458 --> 00:05:36,950
<i>Když byl propuštěn, hovořil s reportéry
a zdál se silný na duchu.
18
00:06:37,397 --> 00:06:40,514
Odpusť mi, Otče, neb jsem zhřešil.
19
00:06:44,696 --> 00:06:48,564
Od mé poslední zpovědi jsou to dva týdny.
20
00:06:50,035 --> 00:06:51,366
Pokračuj.
21
00:06:53,121 --> 00:06:56,379
Už znáš mé hříchy, Tome.
22
00:06:56,499 --> 00:06:57,881
Znám.
23
00:06:58,001 --> 00:06:59,424
A také už vím
........