1
00:00:57,391 --> 00:01:00,853
{\an8}CESTA DO AMERIKY 2

2
00:02:09,463 --> 00:02:11,090
Dobré ráno, matko a otče.

3
00:02:11,173 --> 00:02:12,675
Dobré ráno, Tinashe.

4
00:02:12,758 --> 00:02:14,426
Dobré ráno, matko a otče.

5
00:02:14,510 --> 00:02:15,761
Dobré ráno, Ommo.

6
00:02:15,845 --> 00:02:17,596
Dobré ráno, matko a otče.

7
00:02:17,680 --> 00:02:19,181
A všechno nejlepší k výročí.

8
00:02:19,598 --> 00:02:20,683
Ano, Meeko.

9
00:02:21,684 --> 00:02:23,519
Máme výročí.

10
00:02:26,355 --> 00:02:31,151
{\an8}Dnes slavíme 30 let zamundské prosperity,

11
00:02:31,861 --> 00:02:34,864
{\an8}30 let služby našemu velkému národu

12
00:02:36,115 --> 00:02:38,075
{\an8}a 30 let skvělého rychlého občerstvení.

13
00:02:38,158 --> 00:02:39,535
{\an8}MCDOWELL'S
MILION ZÁKAZNÍKŮ

14
00:02:39,952 --> 00:02:43,080
{\an8}Vítejte všichni v McDowell's, Zamunda.

15
00:02:43,163 --> 00:02:46,208
{\an8}VŠE NEJLEPŠÍ K 30. VÝROČÍ!
PRINC AKEEM A PRINCEZNA LISA

16
00:02:46,292 --> 00:02:51,463
{\an8}Menu McDowell's je úplně jiné
než menu McDonalďs.

17
00:02:51,547 --> 00:02:53,549
{\an8}Oni mají vejce McMuffins,

18
00:02:53,632 --> 00:02:55,926
{\an8}my vejce McStuffins.

19
00:02:56,010 --> 00:02:58,804
{\an8}Také oslavujeme zavedení

20
00:02:58,888 --> 00:03:03,058
{\an8}našeho nového burgeru Beyond Big Mick.

21
00:03:03,142 --> 00:03:06,520
{\an8}To vše je součástí
kampaně mé krásné vnučky

22
00:03:06,604 --> 00:03:07,646
{\an8}za snížení naší...

23
00:03:08,105 --> 00:03:09,023
{\an8}Jak je to?

24
00:03:09,106 --> 00:03:10,149
{\an8}Uhlíkové stopy.

........