1
00:00:38,900 --> 00:00:47,400
<i>V roce 2006 americká armáda vybudovala několik
základen na podporu vlády na severu Afghánistánu.</i>

2
00:00:47,900 --> 00:00:55,400
<i>Záměrem bylo spojení s místními a zastavení
toku zbraní a talibanských bojovníků z Pákistánu.</i>

3
00:00:56,900 --> 00:01:04,400
<i>Jedna ze základen byla v Kamdeshi.
Byla vybudována v údolí pohoří Hindúkuš.</i>

4
00:01:05,900 --> 00:01:12,900
<i>Jeden analytik řekl, že by se klidně mohla
jmenovat základna Custer. Důvod byl zřejmý.</i>

5
00:01:14,900 --> 00:01:18,200
<i>Všichni na základně zemřou.</i>

6
00:01:18,724 --> 00:01:23,524
ZÁKLADNA

7
00:01:23,900 --> 00:01:27,500
<i>Podle skutečných událostí.</i>

8
00:01:49,815 --> 00:01:53,085
Všude je zatracená tma.

9
00:01:53,185 --> 00:01:56,655
Piloti se sem nevrátí,
dokud se neobjeví měsíc.

10
00:01:56,755 --> 00:01:58,290
Není tu měsíční světlo.

11
00:01:58,390 --> 00:02:01,026
Alisa byla pěkně vyděšená,
když jsem řekl, že sem jedu.

12
00:02:01,126 --> 00:02:04,597
Udělej si laskavost, chlape.
Nevolej domů.

13
00:02:04,697 --> 00:02:06,732
Stejně jako seržant Romesha.

14
00:02:06,832 --> 00:02:10,302
Má v hlavě bordel, když volá
domů. Mám pravdu, Ro?

15
00:02:10,402 --> 00:02:14,206
Zavolám domů až budu
na cestě pryč z tohohle údolí.

16
00:02:14,306 --> 00:02:17,242
A do té doby nemyslete na manželky.

17
00:02:27,085 --> 00:02:29,688
Z toho by se jeden posral.

18
00:02:29,789 --> 00:02:33,526
Pane, pane.

19
00:02:33,626 --> 00:02:35,970
TAKTICKÉ OPERAČNÍ CENTRUM
- On zase kurva hulí hašiš?

20
00:02:35,994 --> 00:02:38,130
TAKTICKÉ OPERAČNÍ CENTRUM
- No tak, Faulknere. Bože.

21
00:02:38,230 --> 00:02:43,702
<i>Je černá noc X-ray, tady Husky 2.
Za minutu doručíme hochy a zvíříme prach.</i>

22
00:02:43,802 --> 00:02:45,937
Rozumím, Husky 2. Tady X-ray.

........