1
00:00:04,705 --> 00:00:06,705
(CC BY-NC-SA 4.0)

2
00:00:06,974 --> 00:00:08,974
pro TiTulky.com

3
00:00:09,095 --> 00:00:11,095
z en titulků přeložil

4
00:00:11,399 --> 00:00:13,399
XNDRW

5
00:00:18,685 --> 00:00:19,685
Pane prezidente.

6
00:00:22,435 --> 00:00:23,465
Musíme jednat, ihned.

7
00:00:25,065 --> 00:00:26,185
Napochodovali do Polska,

8
00:00:26,855 --> 00:00:27,855
a my neudělali nic.

9
00:00:29,065 --> 00:00:30,155
A oni pokračovali dál.

10
00:00:31,495 --> 00:00:34,515
Ovládli většinu Evropy. A Ruska.

11
00:00:34,965 --> 00:00:35,965
Je to invaze.

12
00:00:36,605 --> 00:00:37,864
To není vše, pane prezidente.

13
00:00:38,504 --> 00:00:42,034
Od roku 1933 hledá prastaré artefakty.

14
00:00:42,944 --> 00:00:45,344
Myslíte magické artefakty.

15
00:00:46,274 --> 00:00:48,194
Milosrdné nebe.

16
00:00:48,314 --> 00:00:49,844
To je ale magor.

17
00:00:52,034 --> 00:00:53,204
Samozřejmě…

18
00:00:53,324 --> 00:00:54,324
jen pokud nemá pravdu.

19
00:00:57,404 --> 00:01:00,034
Chápu správně, že teď přijde
váš skvělý nápad?

20
00:01:00,874 --> 00:01:02,374
Dovolte, abych vám představil tým.

21
00:01:02,704 --> 00:01:04,644
Rex Tyler, známý jako Hourman.

22
00:01:05,024 --> 00:01:07,514
Je jedním z nejlepších vědců,
které Amerika může nabídnout.

23
00:01:07,864 --> 00:01:10,274
Vyvinul chemikálii jménem Miraclo

24
00:01:10,744 --> 00:01:13,273
aby zlepšil rychlost, sílu, všechno.

25
00:01:13,783 --> 00:01:14,783
........