1
00:00:07,221 --> 00:00:15,368
Preložil Kanalista

2
00:00:31,635 --> 00:00:36,410
New Jersey
1995

3
00:00:42,776 --> 00:00:45,540
Drahá Jamie,
vždy keď sme spolu,

4
00:00:45,612 --> 00:00:48,911
necítim sa ako na strednej škole,

5
00:00:48,982 --> 00:00:52,179
ale ako v našom malom
"Chris a Jamie" svete.

6
00:00:52,252 --> 00:00:54,584
Či už pozeráme Party of five...

7
00:00:54,654 --> 00:00:57,122
...alebo skúšame náš pokrik,

8
00:00:57,190 --> 00:01:00,318
vždy cítim, že môžem byť sám sebou.

9
00:01:00,393 --> 00:01:04,659
Jamie, priatelíme sa už veľmi dlho,

10
00:01:04,731 --> 00:01:06,665
ale ja by som chcel viac
ako len to.

11
00:01:06,733 --> 00:01:09,258
Ups, to som nechcel.

12
00:01:11,704 --> 00:01:13,729
Rád by som bol tvojím chlapcom.

13
00:01:13,807 --> 00:01:15,741
S pozdravom, Chris Brander.

14
00:01:15,809 --> 00:01:18,170
BFF! (Priatelia navždy.)

15
00:01:43,470 --> 00:01:46,337
Ruku hore, koho brat je buzík!


16
00:01:46,406 --> 00:01:49,068
- Vypadni z mojej izby!
- Mami!

17
00:01:49,142 --> 00:01:52,373
Debil, počul tu niekto o práve na súkromie?

18
00:01:52,445 --> 00:01:55,642
Ty si buzík!

19
00:02:03,723 --> 00:02:05,315
Jamie!

20
00:02:05,391 --> 00:02:07,120
Podpísal som ti ročenku.

21
00:02:07,193 --> 00:02:09,661
Oh, že cítiš to isté?

22
00:02:09,729 --> 00:02:11,356
Chceš pobozkať?

23
00:02:13,299 --> 00:02:15,733
Podpísal som ti ročenku.

24
00:02:15,802 --> 00:02:17,793
........