1
00:00:16,808 --> 00:00:18,060
MAČACIE
KEKSY
2
00:00:39,039 --> 00:00:41,291
Pani Landryová, vyzeráte skvele.
3
00:00:41,833 --> 00:00:43,377
Jimmy McGill.
4
00:00:44,586 --> 00:00:45,712
Čo tu robíte?
5
00:00:45,796 --> 00:00:47,547
Bol som na okolí a vravím si:
6
00:00:47,798 --> 00:00:50,550
"Kto vie, ako sa má moja bývalá klientka?"
7
00:00:50,634 --> 00:00:51,885
A mám keksy.
8
00:00:51,969 --> 00:00:54,346
Ste taký milý. Poďte ďalej.
9
00:00:55,138 --> 00:00:57,349
<i>Potom, čo som ich upiekol,</i>
10
00:00:57,432 --> 00:01:01,144
pomyslel som si:
"Fúha, vyzerajú ako váš Felix."
11
00:01:02,145 --> 00:01:03,564
To je pravda.
12
00:01:04,439 --> 00:01:07,651
- Ste taký pozorný.
- Bál som sa, že tu nebudete.
13
00:01:07,734 --> 00:01:11,572
Myslel som, že s tými peniazmi
z vyrovnania sa presťahujete.
14
00:01:11,905 --> 00:01:12,739
Čože?
15
00:01:13,365 --> 00:01:14,408
To vyrovnanie.
16
00:01:15,284 --> 00:01:16,410
Prípad Sandpiper?
17
00:01:16,743 --> 00:01:18,996
- To sa už muselo skončiť.
- Aha.
18
00:01:19,079 --> 00:01:22,291
To budú ešte roky.
19
00:01:22,541 --> 00:01:25,294
- Nedohodli ste sa?
- Nemám všetky detaily.
20
00:01:25,377 --> 00:01:29,548
Ale Erin Brillová z Davis & Main,
poznáte ju?
21
00:01:30,257 --> 00:01:34,761
Milé dievča.
Pripomína mi mladú Mary Martin.
22
00:01:34,970 --> 00:01:39,808
Áno, stretli sme sa.
Je to úžasná mladá dáma.
23
00:01:40,309 --> 00:01:41,852
Ona sa o to všetko stará
........