1
00:00:16,808 --> 00:00:18,060
MAČACIE
KEKSY

2
00:00:39,039 --> 00:00:41,291
Pani Landryová, vyzeráte skvele.

3
00:00:41,833 --> 00:00:43,377
Jimmy McGill.

4
00:00:44,586 --> 00:00:45,712
Čo tu robíte?

5
00:00:45,796 --> 00:00:47,547
Bol som na okolí a vravím si:

6
00:00:47,798 --> 00:00:50,550
"Kto vie, ako sa má moja bývalá klientka?"

7
00:00:50,634 --> 00:00:51,885
A mám keksy.

8
00:00:51,969 --> 00:00:54,346
Ste taký milý. Poďte ďalej.

9
00:00:55,138 --> 00:00:57,349
<i>Potom, čo som ich upiekol,</i>

10
00:00:57,432 --> 00:01:01,144
pomyslel som si:
"Fúha, vyzerajú ako váš Felix."

11
00:01:02,145 --> 00:01:03,564
To je pravda.

12
00:01:04,439 --> 00:01:07,651
- Ste taký pozorný.
- Bál som sa, že tu nebudete.

13
00:01:07,734 --> 00:01:11,572
Myslel som, že s tými peniazmi
z vyrovnania sa presťahujete.

14
00:01:11,905 --> 00:01:12,739
Čože?

15
00:01:13,365 --> 00:01:14,408
To vyrovnanie.

16
00:01:15,284 --> 00:01:16,410
Prípad Sandpiper?

17
00:01:16,743 --> 00:01:18,996
- To sa už muselo skončiť.
- Aha.

18
00:01:19,079 --> 00:01:22,291
To budú ešte roky.

19
00:01:22,541 --> 00:01:25,294
- Nedohodli ste sa?
- Nemám všetky detaily.

20
00:01:25,377 --> 00:01:29,548
Ale Erin Brillová z Davis & Main,
poznáte ju?

21
00:01:30,257 --> 00:01:34,761
Milé dievča.
Pripomína mi mladú Mary Martin.

22
00:01:34,970 --> 00:01:39,808
Áno, stretli sme sa.
Je to úžasná mladá dáma.

23
00:01:40,309 --> 00:01:41,852
Ona sa o to všetko stará
........