1
00:00:01,469 --> 00:00:03,237
Nechcem dnes
žiadne prekvapenia.

2
00:00:06,006 --> 00:00:08,642
"9-1-1 Lone Star,"
nové časti v pondelok.

3
00:00:08,742 --> 00:00:12,613
Pozrite aj ďalšie seriály na Fox
"9-1-1," "Prodigal Son,"

4
00:00:12,680 --> 00:00:15,949
a "The Resident,"
iba na stanici Fox.

5
00:00:18,952 --> 00:00:21,455
Toto je zlý nápad, Cal.

6
00:00:21,522 --> 00:00:23,857
Toto je skvelá kára
z '91, lapač babeniek.

7
00:00:23,957 --> 00:00:26,960
Bol by zločin, nechať ho tu
celé leto len tak trčať.

8
00:00:27,095 --> 00:00:28,272
Zločin bude,
keď ho naštartujeme.

9
00:00:28,296 --> 00:00:29,630
Mohol by si prestať
fňukať ako baba?

10
00:00:29,763 --> 00:00:31,965
Len si predstav,
ako v ňom prechádzame

11
00:00:32,100 --> 00:00:33,277
okolo všetkých
tých vysokoškoláčiek.

12
00:00:33,301 --> 00:00:34,702
Bude to bomba.

13
00:00:34,802 --> 00:00:36,704
Až kým nezbadajú, že sme len
párik 12-ročných deciek.

14
00:00:36,804 --> 00:00:41,309
Vyzeráš aspoň na 14, a ja už
čítam ako na 11-tom stupni.

15
00:00:43,977 --> 00:00:45,546
Tak toto bude problém.

16
00:00:49,983 --> 00:00:53,287
Toto je skvelé! Ozaj
sme to urobili. Áno!

18
00:00:55,823 --> 00:00:57,725
Povolená rýchlosť je 60-tka.
Ty ideš 40.

19
00:00:57,825 --> 00:00:59,425
Pôjdeš na nulu,
keď ťa vykopnem

20
00:00:59,493 --> 00:01:00,961
a nechám popri ceste.

27
00:01:12,005 --> 00:01:14,642
Človeče, to si necháš?

28
00:01:14,708 --> 00:01:16,244
Vyzýva našu mužnosť.

29
........