1
00:00:17,646 --> 00:00:21,341
Celé roky jsem si představoval,
co mu udělám, až ho znovu uvidím.

2
00:00:21,367 --> 00:00:24,843
A pak jsem ho uviděl.
Na fotce v zasedačce.

3
00:00:24,878 --> 00:00:26,752
A poslali mě na něj se zbraní.

4
00:00:29,045 --> 00:00:32,186
Až bude po všem, Steve,
budu za své činy trpět.

5
00:00:32,212 --> 00:00:34,218
Nedělám si iluze, že to dobře skončí.

6
00:00:34,720 --> 00:00:36,145
Výstřel!

7
00:00:36,180 --> 00:00:38,634
- Co říká?
- Něco ti pošeptal. Co?

8
00:00:38,660 --> 00:00:40,244
Nevím, co tím myslel.

9
00:00:42,558 --> 00:00:44,977
Mým úkolem je hledat jakékoli důkazy.

10
00:00:44,994 --> 00:00:48,380
- Co v té tašce našli?
- Větší počet bankovek.

11
00:00:48,415 --> 00:00:52,188
- Jak reagoval detektiv seržant Arnott?
- Nehnul ani brvou.

12
00:00:54,590 --> 00:00:58,087
Měli bychom prošetřit
minulost Dannyho Waldrona.

13
00:00:58,105 --> 00:01:00,172
Chci pátrat dál.

14
00:01:00,199 --> 00:01:02,679
Překlad: datel071

15
00:01:02,697 --> 00:01:05,820
Zdá se, že ho dost dlouho mučili.
Příčina smrti nejasná.

16
00:01:05,835 --> 00:01:07,665
Ta uříznutá hlava mu asi nepřidala.

17
00:01:10,154 --> 00:01:13,266
Na té fotce je
Danny Waldron jako teenager.

18
00:01:13,284 --> 00:01:14,973
A tohle je Ronan Murphy zamlada.

19
00:01:14,991 --> 00:01:17,401
Ten, co ho Waldron
zastřelil při operaci Slíva.

20
00:01:17,419 --> 00:01:18,562
Oni se znali?

21
00:01:18,590 --> 00:01:21,866
A tenhle vykazuje nápadnou podobnost
s uříznutou hlavou Linuse Murphyho.

22
00:01:21,884 --> 00:01:23,063
Danny znal i jeho.

23
........