1
00:00:10,427 --> 00:00:13,305
Díky. To je ale velkej papírek.

2
00:00:13,388 --> 00:00:15,766
{\an8}Zdravíčko. Jsem váš nový vypravěč.

3
00:00:15,849 --> 00:00:20,062
{\an8}Chcete si poslechnout příběh o parku?
Psst. Nebojte se.

4
00:00:20,145 --> 00:00:22,564
{\an8}Jste v rukou profíka.
Jsem jednoznačně plusem.

5
00:00:22,648 --> 00:00:26,693
{\an8}Jste v rukou profíka s know-how
a módním vkusem.

6
00:00:26,777 --> 00:00:31,823
{\an8}Vím, že takovou úroveň
nemůžete pobrat najednou,

7
00:00:31,907 --> 00:00:34,785
{\an8}tak to řeknu jednodušší formou.

8
00:00:34,868 --> 00:00:39,414
{\an8}<i>Zasloužíte si péči</i>

9
00:00:39,498 --> 00:00:43,418
{\an8}<i>Prvotřídní kvality</i>

10
00:00:43,752 --> 00:00:48,715
{\an8}<i>Přesně tak
Prvotřídní kvality</i>

11
00:00:49,383 --> 00:00:54,471
{\an8}<i>Podvedl vás chlápek
Co systematicky ničí celou zápletku</i>

12
00:00:54,555 --> 00:00:58,892
{\an8}<i>Nechci se pouštět do hádek
Ale ten chlap vám neposkytne záruku</i>

13
00:00:58,976 --> 00:01:03,730
{\an8}<i>Péče prvotřídní kvality</i>

14
00:01:03,814 --> 00:01:08,777
{\an8}<i>Copak nechcete zažít
Péči prvotřídní kvality?</i>

15
00:01:08,861 --> 00:01:11,780
{\an8}<i>Ten poslední vypravěč
Nebyl člověk na svém místě</i>

16
00:01:11,864 --> 00:01:14,157
{\an8}<i>Proto vás teď parkem
Budou provázet moje písně</i>

17
00:01:14,241 --> 00:01:18,370
{\an8}<i>Prvotřídní kvality</i>

18
00:01:18,954 --> 00:01:21,540
Ahoj.
Nezlob se, ale co tady děláš, Griffine?

19
00:01:21,623 --> 00:01:24,042
Ahoj, kámo. Dostals padáka.

20
00:01:24,126 --> 00:01:25,335
Padáka? Proč?

21
00:01:25,419 --> 00:01:27,087
- Dobře víš.
- To teda nevím.

22
00:01:27,171 --> 00:01:28,338
Pustil sis pusu na špacír.

........