1
00:02:44,253 --> 00:02:49,253
VRAH MEDZI NAMI

2
00:02:49,418 --> 00:02:52,318
<font color=#00BFFF> Preklad: dusanho</font>

3
00:02:52,753 --> 00:02:55,053
O TRI MESIACE ...

4
00:02:55,053 --> 00:02:57,553
4. JÚL

5
00:03:21,202 --> 00:03:22,737
Pekné pohyby.

6
00:03:23,804 --> 00:03:24,872
Si tu nová?

7
00:03:26,173 --> 00:03:27,208
Áno.

8
00:03:28,109 --> 00:03:29,643
Hoci si naozaj nemôžem dovoliť
vyučovacie hodiny.

9
00:03:29,676 --> 00:03:31,645
Ach nie, nie, nie.
Ja tu nepracujem.

10
00:03:31,678 --> 00:03:33,814
Som iba stály zákazník.
Volám sa Alisha.

11
00:03:33,848 --> 00:03:34,882
Dia.

12
00:03:36,017 --> 00:03:36,984
Dám ti niekoľko rád.

13
00:03:37,018 --> 00:03:38,551
Každý potrebuje ruku, ktorá by ho viedla.

14
00:03:38,585 --> 00:03:39,787
- Áno, iste.
- Niekedy, však?

15
00:03:39,820 --> 00:03:41,989
Správne.

16
00:03:42,023 --> 00:03:43,224
Dobre.

17
00:03:43,257 --> 00:03:45,059
Dobre. Chceš vyskúšať úder ľavačkou?

18
00:03:45,092 --> 00:03:46,193
Ani nie.

19
00:03:46,227 --> 00:03:48,495
Skôr tak trochu ... priamy úder,

20
00:03:48,528 --> 00:03:49,797
ako Mike Tyson.

21
00:03:49,830 --> 00:03:51,698
Dobre. Nuž, najprv popracujme na ľavačke.

22
00:03:51,732 --> 00:03:52,565
Dobre.

23
00:03:52,599 --> 00:03:54,035
Je to najdôležitejší úder v boxe.

24
00:03:54,068 --> 00:03:55,535
Všetko ostatné sa opiera od to.

........