1
00:00:00,859 --> 00:00:02,304
<i>V minulých dílech The Resident...</i>

2
00:00:02,335 --> 00:00:04,405
Mami, musíme tě odvézt zpět do Chastain.

3
00:00:04,437 --> 00:00:09,890
Tvá matka má rakovinu plic.
Nemůžeš se mnou odjet do Nigérie.

4
00:00:10,218 --> 00:00:12,578
- Chci vaši práci.
- Jinak bych vás nevzal.

5
00:00:12,617 --> 00:00:15,257
Jsme ze stejného těsta.
Žádné postranní úmysly.

6
00:00:15,296 --> 00:00:17,710
Jde o nové objevy
v oblasti genové terapie.

7
00:00:17,749 --> 00:00:20,445
Nedávné klinické studie
s dobrými výsledky.

8
00:00:20,468 --> 00:00:24,342
Tohle jsou neprozkoumané vody.
Mnoho nemocnic to nechce riskovat.

9
00:00:24,374 --> 00:00:26,960
Bude to dlouhá, těžká cesta
a nic není jisté, Rose.

10
00:00:26,976 --> 00:00:29,704
- Ale mám šanci?
- Máte více než šanci.

11
00:00:29,732 --> 00:00:31,263
Máte sakra dobrou šanci.

12
00:00:42,882 --> 00:00:44,380
Hej.

13
00:00:46,478 --> 00:00:51,154
- Myslel jsem, že děláš nákupní seznam,
- Jo, a taky jsem si užívala výhled.

14
00:00:53,015 --> 00:00:58,169
Dobrá, ale salón na mani-pedi je
od těhotenských masáží přes celé město.

15
00:00:58,201 --> 00:01:00,435
Jestli chceme stihnout vše,
musíme to naplánovat.

16
00:01:00,458 --> 00:01:03,123
Právě ti skončila noční.
Opravdu nejsi moc unavený?

17
00:01:03,280 --> 00:01:07,514
Abych vynechal možnost splnit
své zářící manželce, cokoliv si přeje?

18
00:01:09,233 --> 00:01:10,543
Nikdy.

19
00:01:12,052 --> 00:01:17,076
Můžeš odmítnout, protože to je tvůj den,
ale co kdybychom se zastavili doma?

20
00:01:18,239 --> 00:01:22,412
Někdo mi říkal, že s miminkem už
nebudeme mít tolik času na sebe.

21
00:01:23,341 --> 00:01:27,412
- Určitě to zvážím.
- Skvěle.

........