1
00:00:38,160 --> 00:00:39,720
Najlepšia káva v Oxforde.

2
00:00:46,240 --> 00:00:47,420
Nemajú tu démonov.

3
00:00:48,680 --> 00:00:50,440
Barbarské, čo?

4
00:00:50,560 --> 00:00:54,120
Vyzerajú, že sú slobodní,
ale vláda je oveľa skorumpovanejšia

5
00:00:54,240 --> 00:00:55,840
než magistérium.

6
00:00:55,960 --> 00:01:00,840
Dvakrát viac obchodov,
o polovicu menej chrámov.

7
00:01:00,960 --> 00:01:04,960
Sú konzumenti, nie veriaci.

8
00:01:05,080 --> 00:01:06,960
Priprav sa, Marisa.

9
00:02:00,360 --> 00:02:03,440
Dobre, takže jeho dom
je mimo ulice

10
00:02:03,560 --> 00:02:06,840
a mal takúto príjazdovú cestu.

11
00:02:09,000 --> 00:02:12,520
- Čo je toto?
- Okno.

12
00:02:12,640 --> 00:02:14,600
<i>To okno je príliš blízko
Latromovho domu,</i>

13
00:02:14,720 --> 00:02:16,120
<i>to nemôže byť náhoda.</i>

14
00:02:16,240 --> 00:02:19,080
<i>Potom by sme ho nemali použiť.
Je to príliš riskantné.</i>

15
00:02:19,200 --> 00:02:21,640
<i>Budeš musieť vyrezať nové okno.</i>

16
00:02:21,760 --> 00:02:23,800
<i>Ak sa svety zhodujú,
dostaneme sa ešte bližšie.</i>

17
00:02:36,040 --> 00:02:39,240
Kúpil som to krátko po tom,
čo som predal prvú zbierku muskovitov.

18
00:02:39,460 --> 00:02:40,820
Ideme?

19
00:02:43,320 --> 00:02:46,440
Vieme, kde je okno
v oboch svetoch.

20
00:02:46,560 --> 00:02:49,000
Tak budeme vedieť,
kde sa prerežeme do Latromovho domu.

21
00:02:49,120 --> 00:02:52,600
A keď budeme dnu,
začneme hľadať izbu s vitrínami.

22
00:02:52,720 --> 00:02:54,720
Tam bude alethiomer.

23
........