1
00:00:00,621 --> 00:00:08,768
Preložil Kanalista
2
00:00:13,035 --> 00:00:17,810
New Jersey
1995
3
00:00:24,176 --> 00:00:26,940
Drahá Jamie,
vždy keď sme spolu,
4
00:00:27,012 --> 00:00:30,311
necítim sa ako na strednej škole,
5
00:00:30,382 --> 00:00:33,579
ale ako v našom malom
"Chris a Jamie" svete.
6
00:00:33,652 --> 00:00:35,984
Či už pozeráme Party of five...
7
00:00:36,054 --> 00:00:38,522
...alebo skúšame náš pokrik,
8
00:00:38,590 --> 00:00:41,718
vždy cítim, že môžem byť sám sebou.
9
00:00:41,793 --> 00:00:46,059
Jamie, priatelíme sa už veľmi dlho,
10
00:00:46,131 --> 00:00:48,065
ale ja by som chcel viac
ako len to.
11
00:00:48,133 --> 00:00:50,658
Ups, to som nechcel.
12
00:00:53,104 --> 00:00:55,129
Rád by som bol tvojím chlapcom.
13
00:00:55,207 --> 00:00:57,141
S pozdravom, Chris Brander.
14
00:00:57,209 --> 00:00:59,570
BFF! (Priatelia navždy.)
15
00:01:24,870 --> 00:01:27,737
Ruku hore, koho brat je buzík!
16
00:01:27,806 --> 00:01:30,468
- Vypadni z mojej izby!
- Mami!
17
00:01:30,542 --> 00:01:33,773
Debil, počul tu niekto o práve na súkromie?
18
00:01:33,845 --> 00:01:37,042
Ty si buzík!
19
00:01:45,123 --> 00:01:46,715
Jamie!
20
00:01:46,791 --> 00:01:48,520
Podpísal som ti ročenku.
21
00:01:48,593 --> 00:01:51,061
Oh, že cítiš to isté?
22
00:01:51,129 --> 00:01:52,756
Chceš pobozkať?
23
00:01:54,699 --> 00:01:57,133
Podpísal som ti ročenku.
24
00:01:57,202 --> 00:01:59,193
Jamie,
........