1
00:00:06,006 --> 00:00:09,134
<i>Pojďme si všechno projít,</i>
<i>než podepíšete výpověď.</i>

2
00:00:10,969 --> 00:00:15,182
<i>Začněme tím, že jste v osudný den</i>
<i>navštívil paní Leeovou.</i>

3
00:00:15,265 --> 00:00:18,352
<i>Kolikrát vám má opakovat to samé?</i>

4
00:00:20,812 --> 00:00:21,813
<i>To je v pořádku.</i>

5
00:00:27,528 --> 00:00:28,570
<i>Okolo osmé večer…</i>

6
00:00:30,280 --> 00:00:33,242
<i>jsem si s ní šel promluvit.</i>

7
00:00:33,325 --> 00:00:35,452
Chtěl jsem ji přesvědčit,

8
00:00:36,578 --> 00:00:38,455
abychom se k sobě vrátili.

9
00:00:40,457 --> 00:00:45,254
<i>Myslel jsem, že mě od sebe odehnala,</i>
<i>protože ji děsila představa manželství.</i>

10
00:00:45,337 --> 00:00:50,175
<i>- </i>Díky.
<i>- Věděl jsem, že ona je ta pravá.</i>

11
00:00:50,259 --> 00:00:51,760
<i>Nebyl důvod to odkládat.</i>

12
00:00:52,719 --> 00:00:56,098
<i>Říkal jsem si, že jsem ji odehnal tím,</i>
<i>že jsem moc tlačil.</i>

13
00:00:56,181 --> 00:01:00,352
<i>Tu noc jsem jí šel říct,</i>
<i>že na to už nechci spěchat.</i>

14
00:01:01,562 --> 00:01:04,731
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

15
00:01:04,815 --> 00:01:05,816
Musíš přestat!

16
00:01:06,608 --> 00:01:07,818
Už toho mám dost.

17
00:01:07,901 --> 00:01:10,571
Seon-yeong, uklidni se a vyslechni mě.

18
00:01:12,739 --> 00:01:14,116
Zabiju se.

19
00:01:17,286 --> 00:01:18,370
Zabiju tě!

20
00:01:19,037 --> 00:01:21,582
Seon-yeong, polož ten nůž a promluvme si!

21
00:01:21,665 --> 00:01:23,000
Polož ten nůž!

22
00:01:46,898 --> 00:01:47,858
Záchranka?

23
00:01:49,693 --> 00:01:51,486
Moje přítelkyně je zraněná.

24
00:01:53,989 --> 00:01:55,365
........