1
00:00:32,282 --> 00:00:33,116
Pane Kime.

2
00:00:35,494 --> 00:00:38,789
- Můžete mi vyndat bag?
- Samozřejmě, pane.

3
00:00:46,588 --> 00:00:48,799
- Pospěšte si, dobře?
- Samozřejmě.

4
00:00:48,882 --> 00:00:50,259
Je jak slimák.

5
00:01:10,904 --> 00:01:11,738
Pane Kime.

6
00:01:12,614 --> 00:01:14,700
Ještě vás nemůžeme propustit.

7
00:01:14,783 --> 00:01:16,827
Musí vás vyšetřit doktor.

8
00:01:16,910 --> 00:01:17,869
Pojďte za mnou.

9
00:01:32,718 --> 00:01:38,223
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

10
00:02:37,949 --> 00:02:38,784
Pane.

11
00:02:39,701 --> 00:02:40,702
Promiňte.

12
00:02:41,495 --> 00:02:45,957
Nezlobte se, ale tohle je nemocnice.
Tady se nesmí kouřit.

13
00:02:46,041 --> 00:02:48,126
Aha, jasně. Promiňte.

14
00:02:51,338 --> 00:02:53,632
Dejte mi zbytek té cigarety.

15
00:02:53,715 --> 00:02:55,509
Bože, ne. To je v pořádku.

16
00:02:55,592 --> 00:02:57,219
Ne, vážně.

17
00:02:57,302 --> 00:02:58,261
Dobře.

18
00:03:00,055 --> 00:03:02,641
Přeju vám hezký den.

19
00:03:02,724 --> 00:03:03,558
Vám taky.

20
00:03:11,233 --> 00:03:12,067
„Pane“?

21
00:03:15,696 --> 00:03:18,865
PEČOVATELSKÉ CENTRUM JASEONG

22
00:03:18,949 --> 00:03:21,326
PRÁVNÍK OH HYUN-CHANG

23
00:03:28,542 --> 00:03:29,835
Pane Ohu!

24
00:03:31,962 --> 00:03:34,756
Něco s vámi potřebuju probrat.

25
........