1
00:00:47,688 --> 00:00:49,099
NEW YORK
PODZIM 1999
2
00:00:49,315 --> 00:00:52,232
<i>Tady DJ Suckaslam, a dneska</i>
<i>to rozjíždíme oldschoolově.</i>
3
00:00:52,443 --> 00:00:53,439
PŘES MADISON
4
00:00:53,694 --> 00:00:57,526
<i>Zvu celej New York,</i>
<i>aby se netrápil kvůli Y2K,</i>
5
00:00:57,782 --> 00:01:03,654
<i>vosolil rádio, a pomoh to starýmu</i>
<i>dobrýmu Chucku Brownovi odpálit.</i>
6
00:01:04,872 --> 00:01:06,153
<i>No jo!</i>
7
00:01:06,415 --> 00:01:07,791
<i>Odpal to, New Yorku!</i>
8
00:01:08,042 --> 00:01:12,040
<i>Chtěl bych to odpálit</i>
<i>Odpálit</i>
9
00:01:12,296 --> 00:01:14,253
<i>Odpálit to večer</i>
10
00:01:14,507 --> 00:01:17,543
<i>Pěkně se to peče</i>
11
00:01:18,302 --> 00:01:19,713
<i>Chtěl bych to odpálit</i>
12
00:01:32,108 --> 00:01:35,192
<i>Odpálit, každej po svým</i>
13
00:01:46,706 --> 00:01:48,366
<i>Hej, Leroyi</i>
14
00:01:48,624 --> 00:01:51,874
<i>Pořádně mi tady zatrub</i>
15
00:02:03,848 --> 00:02:05,390
<i>Pořádně mi zatrub</i>
16
00:02:10,229 --> 00:02:11,558
Taxi!
17
00:02:34,462 --> 00:02:35,837
Mohu vás svézt?
18
00:02:36,088 --> 00:02:37,666
S tím, jak řídíte?
19
00:03:21,509 --> 00:03:23,501
Tak jak se vede?
20
00:03:25,012 --> 00:03:26,590
Rozhodně si hodně věříte.
21
00:03:28,182 --> 00:03:31,053
Ralph. Ralph Kramden.
22
00:03:31,310 --> 00:03:34,477
Řidič tohohle stroje...
23
00:03:35,356 --> 00:03:36,898
...a tohohle stroje.
24
00:03:38,859 --> 00:03:41,267
Alice. Alice Gibsonová.
........