1
00:02:39,940 --> 00:02:42,776
EXPANZE

2
00:02:52,619 --> 00:02:54,538
Síť má stále poruchy.

3
00:02:54,997 --> 00:02:57,332
-Zase jsme ji ztratili.
-Zresetujte to.

4
00:02:57,416 --> 00:02:58,917
Ano, <i>Bosmang.</i>

5
00:03:00,919 --> 00:03:03,964
{\an8}Proč ten úsměv, kapitáne?

6
00:03:04,047 --> 00:03:06,800
{\an8}Poprvé vystřelíme a takhle to dopadne.

7
00:03:06,883 --> 00:03:09,219
{\an8}No, musíme pracovat s tím, co máme.

8
00:03:09,553 --> 00:03:11,054
{\an8}Znovu prověř

9
00:03:11,138 --> 00:03:13,348
{\an8}zadní skener. Kdyby torpédo vybuchlo,

10
00:03:13,432 --> 00:03:14,975
{\an8}měli bychom vidět explozi.

11
00:03:15,058 --> 00:03:17,060
{\an8}Nagataová? Co to děláš?

12
00:03:20,689 --> 00:03:24,401
{\an8}Šéfinženýrko Naomi Nagataová? Co to děláš?

13
00:03:26,695 --> 00:03:30,157
{\an8}Chápu, že to je pro tebe těžké,

14
00:03:30,240 --> 00:03:32,367
{\an8}ale po celé lodi dochází k výpadkům

15
00:03:32,451 --> 00:03:35,078
{\an8}-a chci, abys...
-Nepracuju pro tebe,

16
00:03:35,162 --> 00:03:37,247
{\an8}ani pro Andersona Dawse.

17
00:03:37,331 --> 00:03:39,791
{\an8}Já dala rozkaz vystřelit.

18
00:03:43,879 --> 00:03:45,672
Víš, že jsme to museli udělat.

19
00:03:45,756 --> 00:03:47,341
Kdybych to neudělala...

20
00:03:47,424 --> 00:03:49,051
-Jestli jsi je zabila...
-Klid,

21
00:03:49,134 --> 00:03:50,636
teď musíme pracovat.

22
00:03:58,018 --> 00:03:59,311
{\an8}Mrzí mě to.

23
00:03:59,394 --> 00:04:01,855
{\an8}Jestli jsem je zabila,

24
00:04:01,938 --> 00:04:03,482
{\an8}tak se omlouvám.

25
........