1
00:02:57,283 --> 00:03:00,617
DO DÁNSKA

2
00:03:26,408 --> 00:03:27,450
Pardon.

3
00:03:31,033 --> 00:03:32,950
-Máš se, kámo?
-Máš se, Herbe?

4
00:04:31,617 --> 00:04:35,075
Vaše situace se zjevně
nijak nezměnila, pane Herberte.

5
00:04:35,200 --> 00:04:36,825
Musíme se posunout dál.

6
00:04:42,325 --> 00:04:44,533
Pro vás to nic neznamená, co?

7
00:04:45,533 --> 00:04:46,908
Berete to jen jako pitomou hru.

8
00:04:46,992 --> 00:04:49,950
-Není to nic osobního, pane...
-Ne, pro vás ne!

9
00:04:51,033 --> 00:04:53,325
Co mám podle vás dělat?

10
00:04:53,450 --> 00:04:56,950
Co moje deprese?
Problémy se zádama?

11
00:04:58,283 --> 00:05:03,325
Podle lékařských zpráv
jste už zdravý.

12
00:06:10,533 --> 00:06:13,325
Co ta stará motorka, Ide, šlape?

13
00:06:18,367 --> 00:06:19,992
Máš nový tenisky, zlato?

14
00:07:15,200 --> 00:07:18,158
-No?
<i>-Jak to jde, Kene? To jsem já.</i>

15
00:07:18,283 --> 00:07:20,450
Žádnej Ken tu není, kámo.
To je omyl.

16
00:07:20,575 --> 00:07:23,367
<i>-Víte to jistě?</i>
-Co myslíte?

17
00:07:23,492 --> 00:07:27,325
<i>-Uklidněte se, sakra.</i>
-Jděte se vycpat!

18
00:07:28,283 --> 00:07:29,617
Blbec jeden!

19
00:07:42,450 --> 00:07:44,950
No tak pojď.

20
00:07:59,450 --> 00:08:01,867
On to dokázal.

21
00:08:01,992 --> 00:08:04,867
On to sakra dokázal.

22
00:08:04,992 --> 00:08:06,450
Ty jsi ho spravil!

23
00:08:07,908 --> 00:08:09,908
Spravil jsi ho, vole!
........