1
00:00:00,100 --> 00:00:02,614
Ahoj, tati, snad jsi dorazil
do Bostonu v pořádku.

2
00:00:02,857 --> 00:00:04,466
Tady bylo veselo.

3
00:00:04,471 --> 00:00:08,902
Požární hlásič se v noci
pořád bezdůvodně spouštěl.

4
00:00:09,393 --> 00:00:11,903
Nemohla jsem ho vypnout.

5
00:00:17,518 --> 00:00:19,919
Ale určitě to nic není, měj se.

6
00:00:22,111 --> 00:00:23,791
Takhle už jsem je tu našel.

7
00:00:24,653 --> 00:00:28,850
- Něco musí mást jejich navigaci.
- Pouliční světla zkratují.

8
00:00:29,285 --> 00:00:31,074
Lidi po celém městě panikaří.

9
00:00:31,099 --> 00:00:34,157
- Měli bychom to rande zrušit, Nicku.
- Nic rušit nebudeme.

10
00:00:34,739 --> 00:00:36,271
Lidi...

11
00:00:36,654 --> 00:00:38,649
Tohle jsem nabrala vzadu.

12
00:00:38,875 --> 00:00:41,164
- To je mořská voda?
- Září.

13
00:00:44,326 --> 00:00:48,591
Děje se tu něco hodně nadpřirozeného.

14
00:00:48,625 --> 00:00:52,528
George, potřebujeme nějaký rituál,
k vyvolání těch, co to mají na svědomí.

15
00:00:53,561 --> 00:00:57,870
Duchové, zjevte se.
Přestaňte s neplechou.

16
00:00:58,246 --> 00:01:01,290
- Z pračky vystupte.
- Sakra!

17
00:01:01,328 --> 00:01:03,379
Mohla by ses trochu uklidnit, prosím?

18
00:01:03,428 --> 00:01:06,163
Nejsem rodilá mluvčí, Bess.
Snažím se.

19
00:01:06,572 --> 00:01:08,572
Duchové, zjevte se.

20
00:01:09,027 --> 00:01:14,041
Volám vás z tváře.
Volám vás do našeho domu.

21
00:01:15,208 --> 00:01:16,892
Ale ne.

22
00:01:19,495 --> 00:01:21,084
Co to sakra je?

23
00:01:23,416 --> 00:01:25,576
........