1
00:00:07,424 --> 00:00:10,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:48,339 --> 00:00:50,800
{\an8}PODLE ROMÁNU <i>JURSKÝ PARK</i>
MICHAELA CRICHTONA
3
00:00:53,470 --> 00:00:57,056
{\an8}Moc dobře to nevypadá,
ale bude to vodotěsné.
4
00:01:02,145 --> 00:01:03,605
{\an8}Bezva. Tak padáme!
5
00:01:03,688 --> 00:01:06,024
{\an8}Páni, vážně se to děje!
6
00:01:06,107 --> 00:01:09,319
{\an8}- Sbohem, Mlžný ostrove!
- Mizíme!
7
00:01:09,402 --> 00:01:10,737
{\an8}Počkat, lidi.
8
00:01:11,154 --> 00:01:14,866
{\an8}Píší tady, že se to má nechat
48 hodin zaschnout.
9
00:01:15,408 --> 00:01:16,284
{\an8}Vážně?
10
00:01:16,367 --> 00:01:19,245
{\an8}To tam píšou kvůli pojišťovně.
11
00:01:19,329 --> 00:01:22,582
{\an8}Jako kapitán prohlašuji tuto loď
za schopnou plavby…
12
00:01:28,254 --> 00:01:32,133
Mám támhle na práci
nějaké kapitánské věci.
13
00:01:32,217 --> 00:01:33,176
Pokračujte.
14
00:01:34,469 --> 00:01:35,762
Tak znovu.
15
00:01:40,475 --> 00:01:45,063
- Hej, můžu s tebou chvíli mluvit?
- Mám tady nějakou práci, ale…
16
00:01:45,313 --> 00:01:47,941
Potřebuju pomoc s něčím osobním.
17
00:01:49,192 --> 00:01:51,486
Vyklop všechno.
18
00:01:54,447 --> 00:01:57,617
- Takže, říkala jsem si…
- Budu hádat!
19
00:01:57,700 --> 00:02:01,204
Do někoho ses zamilovala.
Je to Darius? Kenji? Yaz?
20
00:02:01,704 --> 00:02:02,580
Cože?
21
00:02:02,956 --> 00:02:05,667
Budeme tady ještě dva dny a chci zjistit,
22
00:02:05,750 --> 00:02:08,378
proč mě sem z Mantah Corp poslali.
23
00:02:08,461 --> 00:02:12,507
Když zjistím, co mají za lubem,
........