0
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Přeložil Corwinek

1
00:00:42,500 --> 00:00:45,380
Idaflor, tam poletíme.

2
00:00:45,462 --> 00:00:47,592
Ale Idaflor není
ani osídlený.

3
00:00:47,672 --> 00:00:50,262
Což z něj dělá
perfektní místo pro ukrytí.

4
00:00:50,842 --> 00:00:55,262
"Ukrytí"? Ale já jsem byla
zavřená na Kaminu celý svůj život.

5
00:00:55,847 --> 00:00:57,387
Nemůžeme prozkoumávat?

6
00:00:57,474 --> 00:01:00,894
Zatím ne. Musíme počkat,
než se věci uklidní.

7
00:01:00,977 --> 00:01:02,977
Každopádně my nebudeme dělat ani jedno.

8
00:01:03,063 --> 00:01:07,233
Dochází nám palivo a jsme
také téměř bez zásob.

9
00:01:07,317 --> 00:01:09,607
Bez Republiky, která by
nás zásobovala,

10
00:01:09,694 --> 00:01:12,414
si teď musíme všechny
suroviny obstarat sami.

11
00:01:12,489 --> 00:01:14,159
Ale máme větší problém.

12
00:01:14,240 --> 00:01:17,370
Podle záznamu je identifikace
naší lodi na seznamu hledaných.

13
00:01:17,452 --> 00:01:18,832
Tak ji zašifrujeme.

14
00:01:18,912 --> 00:01:20,252
To dokážeš?

15
00:01:20,330 --> 00:01:21,750
Samozřejmě, že to dokážu.

16
00:01:21,831 --> 00:01:25,171
Potřebuji ale přistát, abych
mohl provést úpravy.

17
00:01:25,251 --> 00:01:29,211
Podle mých kalkulací,
nejbližší planeta je... Pantora.

18
00:01:30,006 --> 00:01:32,336
Takže Pantora.

19
00:01:40,600 --> 00:01:43,940
Takže Pantora.

20
00:02:17,512 --> 00:02:21,772
Proč ses zmínil, že jsme bez
zásob? Teď umírám hlady.

21
00:02:21,850 --> 00:02:24,600
Naší prioritou je zašifrování
lodní identifikace.

........