1
00:02:50,614 --> 00:02:53,401
Ke kolika firmám jdete
v New Yorku na pohovor?

2
00:02:53,533 --> 00:02:55,739
K šesti včetně vás.

3
00:02:55,869 --> 00:02:58,739
Takže by vám nebylo
proti mysli přestěhovat se.

4
00:02:58,871 --> 00:03:03,118
To jsem měla v úmyslu. Nikdy jsem
tady nebyla, ale už se mi tu líbí.

5
00:03:03,250 --> 00:03:06,915
- První návštěva.
- Nikdy jsem nevyjela ze Středozápadu.

6
00:03:07,045 --> 00:03:09,999
Po právech a po advokátních zkouškách

7
00:03:10,131 --> 00:03:13,215
jsem 18 měsícu pracovala
v jedné malé firmě v Chicagu.

8
00:03:14,135 --> 00:03:16,008
Ale to vy už víte.

9
00:03:16,136 --> 00:03:19,671
S tolika jazyky?
Španělštinou, francouzštinou, italštinou?

10
00:03:19,973 --> 00:03:22,511
Portugalštinou a základy čínštiny.

11
00:03:22,642 --> 00:03:28,265
Tolik jsem se připravovala na cesty,
že jsem nikam nejela. A teď jsem tady.

12
00:03:29,148 --> 00:03:34,438
Proč jste si vybrala mezinárodní právo,
a ne třeba právo trestní?

13
00:03:35,362 --> 00:03:40,319
Vždycky mě fascinovaly
cizí kultury. Jejich zvyky, rituály.

14
00:03:40,449 --> 00:03:43,403
Myslím si, že práce
přináší mnohem víc uspokojení

15
00:03:43,535 --> 00:03:46,951
a je zajímavější,
když umíte dosáhnout dohody

16
00:03:47,080 --> 00:03:51,540
v jednání s lidmi, jejichž
kulturní perspektivy se radikálně liší.

17
00:03:51,668 --> 00:03:55,534
Slečno Reedová, pokud vás
vybereme, co byste řekla na to,

18
00:03:55,671 --> 00:04:00,831
že byste musela ráno
odjet do Rio de Janeira?

19
00:04:00,967 --> 00:04:02,794
Páni.

20
00:04:04,012 --> 00:04:06,170
Elliote, nebuď takovej škrob.

21
00:04:06,305 --> 00:04:09,508
Nechci po tobě,
abys nakrmil hladovějící Afriku.

22
........