1
00:01:04,140 --> 00:01:05,433
Mare?

2
00:01:05,767 --> 00:01:09,354
Mare, prídeš večer domov
alebo musíš pracovať?

3
00:01:10,855 --> 00:01:14,150
- Áno, mala by som prísť.
- Dobre.

4
00:01:14,442 --> 00:01:16,319
Upečiem kura.

5
00:01:16,611 --> 00:01:18,363
Drew, rozlúč sa so starkou.

6
00:01:18,446 --> 00:01:20,365
- Čau, starká!
- Ahojte.

7
00:01:26,121 --> 00:01:27,455
Čau, mami!

8
00:02:15,629 --> 00:02:18,256
MARE Z EASTTOWNU

9
00:02:18,340 --> 00:02:21,051
4. ČASŤ
ÚBOHÝ SiZYFOS

10
00:02:30,101 --> 00:02:32,354
NA PAMIATKU
DETEKTÍVA EDWARDA FAHEYHO

11
00:02:32,771 --> 00:02:33,980
Tu máš.

12
00:02:34,272 --> 00:02:36,858
Keď ich budem pýtať,
pošli ma do riti.

13
00:02:39,694 --> 00:02:41,571
Už si sa priznala rodine?

14
00:02:43,573 --> 00:02:44,866
Musím?

15
00:02:46,743 --> 00:02:50,538
Môžeš sa každý deň tváriť,
že ideš do práce.

16
00:02:55,919 --> 00:02:57,295
Šéf ma núti

17
00:02:57,879 --> 00:03:00,048
chodiť k psychoterapeutke,

18
00:03:00,590 --> 00:03:03,301
ako súčasť suspendovania.

19
00:03:04,928 --> 00:03:08,056
Viem, že sa tomu brániš, Mare,

20
00:03:08,515 --> 00:03:10,934
ale možno ti pauza prospeje.

21
00:03:11,977 --> 00:03:15,146
Prípad Katie Baileyovej,
Erin...

22
00:03:18,525 --> 00:03:20,277
Tvoja rodina sa o teba bojí.

23
00:03:23,238 --> 00:03:25,115
Úplne si sa zasekla.

........