1
00:00:08,600 --> 00:00:10,970
Experimentuju s novým sérem.
2
00:00:10,994 --> 00:00:12,247
Postupně vás to uzdraví,
3
00:00:12,271 --> 00:00:15,808
dokonce můžete cítit zvýšený adrenalin
a sílu.
4
00:00:15,832 --> 00:00:19,520
Ale větší než taková dávka a tvoje
srdce může explodovat.
5
00:00:19,544 --> 00:00:21,498
Vyrobila jsem tolik kulek, kolik
jen šlo.
6
00:00:21,522 --> 00:00:23,483
Používejte je s rozvahou.
7
00:00:23,507 --> 00:00:25,443
Sluneční jednotko, jste tam?
8
00:00:25,467 --> 00:00:26,503
To jsi ty, Violet?
9
00:00:26,527 --> 00:00:27,862
Axele.
10
00:00:27,886 --> 00:00:29,840
Tohle není zabezpečená linka,
neříkej mi, kam jdete.
11
00:00:29,864 --> 00:00:32,158
Neříkej to nikomu. Najdu vás.
12
00:00:32,182 --> 00:00:33,284
Ještě jedna věc,
13
00:00:33,308 --> 00:00:34,285
vznáší se tu nějaký oranžový prášek,
14
00:00:34,309 --> 00:00:42,309
za každou cenu se mu vyhýbejte.
16
00:00:51,743 --> 00:00:54,388
Slunce jsem neviděl tolik let.
17
00:00:54,412 --> 00:00:55,940
Jsem z toho nervózní
18
00:00:55,964 --> 00:00:58,932
Beats clouds of Agent Orange.
19
00:01:00,394 --> 00:01:02,522
Máslový fazole.
20
00:01:02,546 --> 00:01:06,359
Prosím řekni mi, že to není všechno,
co nám tu zbylo.
21
00:01:06,383 --> 00:01:09,487
Jen proto, že je tahle věc magická
neznamená, že je to věrohodný.
22
00:01:09,511 --> 00:01:12,824
Věř mi, funguje to líp, než
tenhle na prd pytel s jídlem.
23
00:01:12,848 --> 00:01:14,200
Víc máslových fazolí.
24
00:01:14,224 --> 00:01:17,745
Axele, Vi na nás spoléhá.
25
........