1
00:00:00,223 --> 00:00:02,002
<i>Mám tady video</i>

2
00:00:02,051 --> 00:00:04,634
<i>ze setkání pana Tillmana
s Georgem Gurrielem.</i>

3
00:00:04,683 --> 00:00:06,283
<i>Není to soud.
Nemusím nic říkat.</i>

4
00:00:06,331 --> 00:00:08,884
<i>Nemusíte. Elise musí
dodržovat etické normy.</i>

5
00:00:08,932 --> 00:00:12,271
<i>Poslední možnost.
Případ skončí mojí porážkou,</i>

6
00:00:13,030 --> 00:00:14,464
<i>nebo koncem vaší kariéry.</i>

7
00:00:14,513 --> 00:00:18,210
<i>Stáhněte dopis s posudkem
a zvolte odstoupení z transakce.</i>

8
00:00:18,559 --> 00:00:19,331
<i>Hlupačko...</i>

9
00:00:19,380 --> 00:00:21,816
<i>Přejdeme k odstoupení od prodeje.</i>

10
00:00:21,975 --> 00:00:24,219
- <i>Budeme tě adoptovat.
- Proč bych to měl chtít?</i>

11
00:00:25,785 --> 00:00:27,959
<i>Nebude mluvit.
Má mě plnou hlavu.</i>

12
00:00:28,008 --> 00:00:29,642
<i>Je silnější, než si myslíš.</i>

13
00:00:30,023 --> 00:00:31,462
<i>Vidím s tebou budoucnost...</i>

14
00:00:31,511 --> 00:00:34,566
<i>Musíš přijít na to,
jak ta budoucnost má vypadat.</i>

15
00:00:35,014 --> 00:00:37,204
- Pro tebe.
- Rozcházíš se se mnou?

16
00:00:37,272 --> 00:00:39,802
<i>Byla jste
obviněna z nevhodného chování.</i>

17
00:00:39,851 --> 00:00:42,152
<i>Nedodržela jsem povinnosti</i>

18
00:00:42,201 --> 00:00:44,507
<i>a odpovědnost
vyplývající z právní praxe.</i>

19
00:00:44,556 --> 00:00:46,573
<i>Takže se vší úctou...</i>

20
00:00:47,444 --> 00:00:49,845
<i>Vzdávám se licence.</i>

21
00:00:53,813 --> 00:00:56,379
Viděl jsi jejich důkazy.
Nemohla jsem vyhrát.

22
00:00:57,335 --> 00:00:59,889
- Vypadalo to špatně...
- Nejen špatně.
........