1
00:00:01,100 --> 00:00:03,470
Experimentuju s novým sérem.
2
00:00:03,494 --> 00:00:04,747
Postupně vás to uzdraví,
3
00:00:04,771 --> 00:00:08,308
dokonce můžete cítit zvýšený adrenalin
a sílu.
4
00:00:08,332 --> 00:00:12,020
Ale větší než taková dávka a tvoje
srdce může explodovat.
5
00:00:12,044 --> 00:00:13,998
Vyrobila jsem tolik kulek, kolik
jen šlo.
6
00:00:14,022 --> 00:00:15,983
Používejte je s rozvahou.
7
00:00:16,007 --> 00:00:17,943
Sluneční jednotko, jste tam?
8
00:00:17,967 --> 00:00:19,003
To jsi ty, Violet?
9
00:00:19,027 --> 00:00:20,362
Axele.
10
00:00:20,386 --> 00:00:22,340
Tohle není zabezpečená linka,
neříkej mi, kam jdete.
11
00:00:22,364 --> 00:00:24,658
Neříkej to nikomu. Najdu vás.
12
00:00:24,682 --> 00:00:25,784
Ještě jedna věc,
13
00:00:25,808 --> 00:00:26,785
vznáší se tu nějaký oranžový prášek,
14
00:00:26,809 --> 00:00:34,809
za každou cenu se mu vyhýbejte.
15
00:00:44,243 --> 00:00:46,888
Slunce jsem neviděl tolik let.
16
00:00:46,912 --> 00:00:48,440
Jsem z toho nervózní
17
00:00:48,464 --> 00:00:51,432
Beats clouds of Agent Orange.
18
00:00:52,894 --> 00:00:55,022
Máslový fazole.
19
00:00:55,046 --> 00:00:58,859
Prosím řekni mi, že to není všechno,
co nám tu zbylo.
20
00:00:58,883 --> 00:01:01,987
Jen proto, že je tahle věc magická
neznamená, že je to věrohodný.
21
00:01:02,011 --> 00:01:05,324
Věř mi, funguje to líp, než
tenhle na prd pytel s jídlem.
22
00:01:05,348 --> 00:01:06,700
Víc máslových fazolí.
23
00:01:06,724 --> 00:01:10,245
Axele, Vi na nás spoléhá.
24
........