1
00:00:01,100 --> 00:00:03,470
Experimentuju s novým sérem.

2
00:00:03,494 --> 00:00:04,747
Postupně vás to uzdraví,

3
00:00:04,771 --> 00:00:08,308
dokonce můžete cítit zvýšený adrenalin
a sílu.

4
00:00:08,332 --> 00:00:12,020
Ale větší než taková dávka a tvoje
srdce může explodovat.

5
00:00:12,044 --> 00:00:13,998
Vyrobila jsem tolik kulek, kolik
jen šlo.

6
00:00:14,022 --> 00:00:15,983
Používejte je s rozvahou.

7
00:00:16,007 --> 00:00:17,943
Sluneční jednotko, jste tam?

8
00:00:17,967 --> 00:00:19,003
To jsi ty, Violet?

9
00:00:19,027 --> 00:00:20,362
Axele.

10
00:00:20,386 --> 00:00:22,340
Tohle není zabezpečená linka,
neříkej mi, kam jdete.

11
00:00:22,364 --> 00:00:24,658
Neříkej to nikomu. Najdu vás.

12
00:00:24,682 --> 00:00:25,784
Ještě jedna věc,

13
00:00:25,808 --> 00:00:26,785
vznáší se tu nějaký oranžový prášek,

14
00:00:26,809 --> 00:00:34,809
za každou cenu se mu vyhýbejte.

15
00:00:44,243 --> 00:00:46,888
Slunce jsem neviděl tolik let.

16
00:00:46,912 --> 00:00:48,440
Jsem z toho nervózní

17
00:00:48,464 --> 00:00:51,432
Beats clouds of Agent Orange.

18
00:00:52,894 --> 00:00:55,022
Máslový fazole.

19
00:00:55,046 --> 00:00:58,859
Prosím řekni mi, že to není všechno,
co nám tu zbylo.

20
00:00:58,883 --> 00:01:01,987
Jen proto, že je tahle věc magická
neznamená, že je to věrohodný.

21
00:01:02,011 --> 00:01:05,324
Věř mi, funguje to líp, než
tenhle na prd pytel s jídlem.

22
00:01:05,348 --> 00:01:06,700
Víc máslových fazolí.

23
00:01:06,724 --> 00:01:10,245
Axele, Vi na nás spoléhá.

24
........