1
00:02:40,242 --> 00:02:42,158
Ale jdi!

2
00:02:44,158 --> 00:02:47,158
Dvě stě mil
za 56 minut to celkem ujde ne.

3
00:02:47,242 --> 00:02:50,075
V zavazadlovém prostoru!
Hlava mi třeští!

4
00:02:50,158 --> 00:02:51,950
Dobrý nápad.

5
00:02:51,992 --> 00:02:54,617
Neznám tu jedinou duši,
kromě Freddyho.

6
00:02:54,700 --> 00:02:57,283
Nenajali jsme letadlo abychom
ho viděli.

7
00:02:57,325 --> 00:03:00,200
Dívej.

8
00:03:00,283 --> 00:03:02,908
Hrozný.
Podepiš i nějaké za mě.

9
00:03:03,908 --> 00:03:07,158
"Podepíšu sebe tak.

10
00:03:08,492 --> 00:03:11,658
A podepíšu tebe."

11
00:03:13,950 --> 00:03:17,658
Marge bude zuřit.
Měl jsem jí to říct.

12
00:03:17,742 --> 00:03:19,700
Nechá mě jít.

13
00:03:19,742 --> 00:03:23,825
Klid, kup jí
knihu o Fra Angelicovi.

14
00:03:23,908 --> 00:03:27,908
- O tom píše práci.
- Ok, no právě.

15
00:03:27,992 --> 00:03:32,908
- Freddy!
- Hoj! Phile! Jak se máš?

16
00:03:32,992 --> 00:03:35,158
Seznámím tě.

17
00:03:35,242 --> 00:03:38,617
Slečna... teď nevím.

18
00:03:38,700 --> 00:03:40,658
- Jak se máš?
- Fajn. Nechceš se posadit?

19
00:03:40,742 --> 00:03:44,075
- Dobrá, nemám rád tvýho kámoše.
- Není špatný. Umí se bavit.

20
00:03:44,158 --> 00:03:49,158
Umí všechno,
dokonce falšovat podpisy.

21
00:03:49,242 --> 00:03:51,950
Dobrá, myslím si jenom, že
je to sprostej šupák.

22
00:03:52,033 --> 00:03:54,492
Nech toho.
........