1
00:00:56,477 --> 00:00:58,847
Překlad: Janys89

2
00:01:00,251 --> 00:01:02,571
Časování: Janys89

3
00:01:04,005 --> 00:01:06,475
www.titulky.com

4
00:01:23,125 --> 00:01:25,375
Tohle je příšernej odpad.

5
00:01:28,416 --> 00:01:31,040
No jo.

6
00:01:31,041 --> 00:01:34,707
Možná bychom mohli jít na chvíli ven?

7
00:01:34,708 --> 00:01:38,624
A kam bys chtěla jít, teď v noci?

8
00:01:38,625 --> 00:01:40,915
Mohli bysme si dát malý drink U Stokera.

9
00:01:40,916 --> 00:01:45,750
Fuj!
To místo je plný degenerátů.

10
00:02:08,541 --> 00:02:11,290
Elliotte.

11
00:02:11,291 --> 00:02:13,708
Myslím, že mám...

12
00:02:16,500 --> 00:02:21,207
Musí to být...

13
00:02:21,208 --> 00:02:24,208
Já nevím.

14
00:02:56,182 --> 00:02:59,389
O DVA MĚSÍCE DŘÍVE

15
00:04:21,125 --> 00:04:23,124
Ještě jedno prosím, Claire.

16
00:04:23,125 --> 00:04:25,165
- Ne.
- Cože?

17
00:04:25,166 --> 00:04:27,224
Thomas řekl, ať ti nenalívám,
než splatíš dluh.

18
00:04:27,225 --> 00:04:29,457
Jsem jeden
z jeho nejlepších zákazníků.

19
00:04:29,458 --> 00:04:32,915
Máš možná tak největší dluh,
ale skuteční zákazníci platí.

20
00:04:32,916 --> 00:04:34,207
Chápu to.

21
00:04:34,208 --> 00:04:36,165
Ne, nemůžeš si koupit další pití.

22
00:04:36,166 --> 00:04:38,375
Každej večer
je to s tebou stejný, že?

23
00:04:40,541 --> 00:04:42,749
Jak ses mohla dát dohromady
s tímhle nafoukancem?

24
........