1
00:00:02,336 --> 00:00:03,712
Viděli jste...

2
00:00:03,879 --> 00:00:06,423
Moc mě to mrzí,
ale nebylo to na radaru.

3
00:00:06,507 --> 00:00:10,260
Jste pohřešovaní, považováni
za mrtvé pět a půl roku.

4
00:00:10,427 --> 00:00:12,262
Bene!

5
00:00:12,596 --> 00:00:14,640
-Kdo je to?
-Lourdes.

6
00:00:14,723 --> 00:00:16,767
No jasně. Vždycky mi říkala,
jaký mám štěstí.

7
00:00:16,850 --> 00:00:19,061
Nevylučuju, že se možná vrátil,
aby byl zachráněn.

8
00:00:19,144 --> 00:00:20,646
A já, abych ho zachránila.

9
00:00:20,729 --> 00:00:22,439
Dneska jsem v hlavě slyšela hlas.

10
00:00:22,523 --> 00:00:24,483
Nech si to pro sebe. Co myslíš?

11
00:00:24,566 --> 00:00:26,276
Že nás vláda pošle domů
a zapomene?

12
00:00:26,360 --> 00:00:28,028
Jako by letadlo neopustilo oblohu.

13
00:00:28,111 --> 00:00:30,239
Musím snad říkat,
že to není možné?

14
00:00:30,322 --> 00:00:32,824
Proč ty a já? Proč jsme my dva
blázni něčím zvláštní?

15
00:00:32,908 --> 00:00:35,202
Jaká je šance,
že jsme to jen my dva?

16
00:00:42,377 --> 00:00:45,880
Jen čtyři dny
po ohromujícím znovuobjevení

17
00:00:45,964 --> 00:00:48,967
už let Montego Air 828 neexistuje.

18
00:00:49,050 --> 00:00:51,636
Naštěstí nebyl při incidentu
nikdo zraněn.

19
00:00:51,719 --> 00:00:53,763
Letadlo, které zmátlo celý svět,

20
00:00:53,846 --> 00:00:56,224
když v dubnu 2013 zmizelo...

21
00:00:56,307 --> 00:00:58,184
Letadlo explodovalo krátce po půlnoci

22
00:00:58,268 --> 00:01:00,436
tady na ploše Stewartova letiště.

23
........