1
00:00:06,511 --> 00:00:08,471
BUDÍK
ODDÁLIT - ZASTAVIT

2
00:00:20,900 --> 00:00:21,901
Hej!

3
00:00:21,985 --> 00:00:22,819
PEVNÁ PŮDA

4
00:00:48,595 --> 00:00:50,472
TOKIO MEZINÁRODNÍ LETIŠTĚ

5
00:01:00,732 --> 00:01:02,484
Pearle? Co se děje?

6
00:01:02,567 --> 00:01:04,360
Skládám za tebe kauci.

7
00:01:06,529 --> 00:01:07,614
Ne zase.

8
00:01:20,710 --> 00:01:22,545
<i>Máš problém, Bridgette.</i>

9
00:01:22,629 --> 00:01:24,631
<i>Nejsi schopna odložit telefon.</i>

10
00:01:24,714 --> 00:01:27,967
{\an8}To není pravda. Mluvíš nesmysly. Ahoj!

11
00:01:30,512 --> 00:01:33,181
{\an8}Celou dobu jsem tady a ani sis toho nevšimla.

12
00:01:33,264 --> 00:01:35,183
{\an8}Je načase nazývat to pravým jménem.

13
00:01:35,266 --> 00:01:36,226
{\an8}Závislost.

14
00:01:36,309 --> 00:01:38,478
{\an8}Potřebuješ detoxikaci bez telefonu.

15
00:01:39,103 --> 00:01:40,814
{\an8}Ne, není to závislost.

16
00:01:40,897 --> 00:01:42,357
{\an8}Mám dokonalou kontrolu...

17
00:01:42,440 --> 00:01:45,735
{\an8}Hej! Zrovna jsem psala Alexovi,
aby mi už nikdy nepsal.

18
00:01:46,361 --> 00:01:48,321
Bože... Bože můj!

19
00:01:48,404 --> 00:01:50,615
Panebože, co se to se mnou děje?

20
00:01:50,698 --> 00:01:52,575
{\an8}Tvoje tělo si musí zvyknout.

21
00:01:52,659 --> 00:01:57,330
{\an8}Ale neboj se, dvě minuty nepoužívání telefonu
ještě nikomu neublížily.

22
00:01:59,165 --> 00:02:00,208
Bože můj!

23
00:02:00,917 --> 00:02:03,336
{\an8}Lidi, Bridgette už dvě minuty nepsala.

24
00:02:03,419 --> 00:02:04,337
Cože?

25
........