1
00:00:12,400 --> 00:00:14,333
Iris.

2
00:00:19,333 --> 00:00:23,711
- Takže to vyšlo.
- Jak to, že pořád žijeme?

3
00:00:25,088 --> 00:00:26,977
Iris?

4
00:00:31,266 --> 00:00:33,577
- Jak to, že žijete?
- To já nevím.

5
00:00:37,444 --> 00:00:39,244
Cos udělal?

6
00:00:40,130 --> 00:00:43,822
Když se tu objevila Nora,
uvědomil jsem si, že jste říkali pravdu.

7
00:00:43,844 --> 00:00:45,955
Úplně jsem viděl ten její vztek.

8
00:00:45,977 --> 00:00:48,533
Sice se její vztek
nemůže rovnat tomu mému,

9
00:00:48,570 --> 00:00:50,511
ale chtěl jsem vás ochránit,

10
00:00:50,555 --> 00:00:53,970
- a tak jsem se o to postaral.
- Chtěls, aby si myslela, že jsme mrtví?

11
00:00:54,000 --> 00:00:58,800
Všichni jsme to viděli.
To nebyla noční můra, ale iluze.

12
00:00:59,555 --> 00:01:02,088
- Nevěděl jsem, že to umíš.
- Jo...

13
00:01:05,600 --> 00:01:08,866
On to taky nevěděl.
Chtěls zachránit jen sebe.

14
00:01:08,930 --> 00:01:11,044
Co kdybys mi spíš poděkovala

15
00:01:11,066 --> 00:01:15,466
a pochválila mě za to,
jak jsem jí v tom zabránil.

16
00:01:16,800 --> 00:01:20,955
Já to nechápu.
Proč by Nora napadala i tebe.

17
00:01:22,955 --> 00:01:25,422
Asi jsem pro ni konkurence.

18
00:01:26,533 --> 00:01:30,822
<i>edna.cz/the-flash</i>

19
00:01:39,155 --> 00:01:42,688
<i>přeložil Xavik</i>

20
00:01:45,066 --> 00:01:48,777
<i>- Našli jsme Noru?</i>
- Satelity ji nezachytily.

21
00:01:48,844 --> 00:01:52,444
- Může být kdekoliv.
- Asi někde kazí Deona.

22
00:01:52,488 --> 00:01:55,911
To kvůli mně narazil na Noru.
Pokud se mu něco stane...
........