1
00:00:07,090 --> 00:00:08,509
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:36,537 --> 00:00:37,788
<i>ČASOPIS PARK 100</i>

3
00:00:37,871 --> 00:00:38,997
<i>V dubnu tohoto roku</i>

4
00:00:39,665 --> 00:00:41,250
<i>zveřejnil</i>

5
00:00:41,333 --> 00:00:42,960
<i>americký časopis</i> Park

6
00:00:43,043 --> 00:00:46,380
<i>seznam 100 nejdůležitějších lidí na světě.</i>

7
00:00:47,089 --> 00:00:48,173
<i>Jedním z nich</i>

8
00:00:48,257 --> 00:00:51,551
<i>a jediným Japoncem na seznamu</i>

9
00:00:51,635 --> 00:00:54,972
<i>je ředitel společnosti TORIMAKI Services,</i>

10
00:00:55,055 --> 00:00:56,598
<i>Zendžiro Širaki.</i>

11
00:00:57,474 --> 00:00:58,684
TORIMAKI SERVICES

12
00:00:58,767 --> 00:01:01,144
Torimaki <i>není zrovna známý výraz.</i>

13
00:01:02,729 --> 00:01:05,524
<i>A proto jsme se s ním rozhodli spojit.</i>

14
00:01:05,607 --> 00:01:07,401
TORIMAKI SERVICES
ZENDŽIRO ŠIRAKI

15
00:01:07,484 --> 00:01:10,737
Co přesně TORIMAKI znamená?

16
00:01:11,238 --> 00:01:12,364
No…

17
00:01:14,283 --> 00:01:15,534
Nejdříve

18
00:01:15,617 --> 00:01:19,913
jsme z TORIMAKI udělali společnost.

19
00:01:19,997 --> 00:01:23,792
A kdybych měl vysvětlit, co děláme,

20
00:01:23,875 --> 00:01:25,752
mohl bych říct jen <i>torimaki.</i>

21
00:01:26,336 --> 00:01:30,757
Pro lepší pochopení řeknu,
že se to týká showbyznysu,

22
00:01:30,841 --> 00:01:32,009
například popových hvězd.

23
00:01:32,676 --> 00:01:34,177
Ty jsou našim hlavním cílem.

24
00:01:35,095 --> 00:01:36,930
Jsou v Japonsku i po celém světě.

25
00:01:37,014 --> 00:01:40,350
........