1
00:00:01,333 --> 00:00:03,958
- Ahoj, Nicoletto.
- Fabrizio!
2
00:00:05,791 --> 00:00:11,000
- Díky, drahý. Jsi tak milý.
- Ne, jen se držím pravidel.
3
00:00:11,083 --> 00:00:14,958
Až se vezmeme,
ty mi budeš nosit kávu do postele.
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,875
- Nemůžu se dočkat.
- Já taky.
5
00:00:21,666 --> 00:00:25,625
- Už je pozdě. Musím jít.
- Jak to? Teď jsi přijel.
6
00:00:25,708 --> 00:00:28,708
Už bys to měla znát, Nicoletto.
7
00:00:28,791 --> 00:00:31,958
Když dorazí rekruti, jako vojenský lékař
8
00:00:32,041 --> 00:00:34,208
musím zůstat v ošetřovně.
9
00:00:34,291 --> 00:00:36,666
Musím prohlédnout stovky vojáků.
10
00:00:36,750 --> 00:00:40,041
A pak jsou tu přípravy na velké manévry.
11
00:00:40,125 --> 00:00:42,416
No jistě, ty velké manévry…
12
00:00:43,416 --> 00:00:46,000
- Kdy odjíždíš?
- To nikdo neví.
13
00:00:46,083 --> 00:00:49,458
Najednou zatroubí
a my musíme odjet do tábora.
14
00:00:49,541 --> 00:00:53,666
- Neuvidím tě spoustu dní.
- Uplynou rychle, lásko.
15
00:00:54,333 --> 00:00:58,000
Pro tebe možná, ale když si pomyslím,
že budeš tak daleko…
16
00:01:00,416 --> 00:01:06,125
Rád bych změnil pravidla
a pustil do tábora přítelkyně.
17
00:01:06,208 --> 00:01:10,583
- Jenom přítelkyně?
- Samozřejmě.
18
00:01:18,458 --> 00:01:22,250
<i>Pochodujte s námi,</i>
19
00:01:22,333 --> 00:01:25,375
<i>zpívejte s námi</i>
20
00:01:25,458 --> 00:01:29,166
<i>v té nejskvělejší armádě.</i>
21
00:01:29,250 --> 00:01:32,125
<i>Tahle četa je veselá kopa.</i>
22
00:01:32,208 --> 00:01:34,333
<i>Pozor!</i>
23
........