1
00:02:01,645 --> 00:02:07,965
NATOČENO PODLE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI

2
00:02:11,445 --> 00:02:16,325
New York, 1971

3
00:03:39,544 --> 00:03:40,818
Hotovo.

4
00:04:11,085 --> 00:04:12,285
LIFE

5
00:04:21,525 --> 00:04:23,610
V 18:00 budu mít k dispozici
fotky ze zápasu Ali vs. Frazier.

6
00:04:23,724 --> 00:04:25,685
Musí být do čtyř.
Všichni ven.

7
00:04:26,725 --> 00:04:30,365
Sérioví vrazi, lůza, lži, Ježíši.

8
00:04:30,645 --> 00:04:32,645
To je to,
co prodává časopisy, Bobe?

9
00:04:32,805 --> 00:04:35,885
Měli byste se zbavit
všech těch vulgárních válečných fotek.

10
00:04:35,999 --> 00:04:39,125
Co pro mě máš? Nemám čas žvanit
a bezdůvodně plkat.

11
00:04:39,285 --> 00:04:41,605
Chci, abys promluvil
při zahájení mé výstavy.

12
00:04:42,011 --> 00:04:44,323
Chci, abys řekl něco,
o tom, jak jsem byl skvělý.

13
00:04:44,365 --> 00:04:45,205
Byl?

14
00:04:45,285 --> 00:04:48,885
Jo, jak jsem byl skvělý, chci říct,
jak jsem skvělý, samozřejmě.

15
00:04:49,445 --> 00:04:52,863
Tehdy,
když jsi byl i ty skvělý,

16
00:04:52,965 --> 00:04:54,565
když pravda stále něco znamenala.

17
00:04:54,885 --> 00:04:57,165
Musíš říct něco jako...

18
00:04:57,525 --> 00:05:00,845
Že jsem nejlepší fotograf,
kterého kdy Life Magazin měl.

19
00:05:01,005 --> 00:05:01,925
Ale ty nejsi.

20
00:05:02,045 --> 00:05:05,005
Jsi nejkomplikovanější fotograf,
kterého kdy Life Magazin měl.

21
00:05:05,165 --> 00:05:06,641
Sakra!
Tak řekni tohle.

22
00:05:06,773 --> 00:05:08,773
Nemůžu Gene.
Už jsem ti to říkal, když jsi volal.
........