1
00:01:24,958 --> 00:01:28,503
Dotknutí sú všade.
Celé mesto hovorí len o nich.

2
00:01:28,587 --> 00:01:31,548
Noviny si zarábajú
strašením ľudí.

3
00:01:31,632 --> 00:01:35,177
- Toľko ich predsa byť nemôže.
- Si si tým istá?

4
00:01:35,260 --> 00:01:38,597
Vyzerajú úplne obyčajne.
Chcela by som byť dotknutá.

5
00:01:38,680 --> 00:01:41,683
- To nehovor.
- Neboj sa, nie ako Maladie.

6
00:01:41,767 --> 00:01:46,938
Nejakou dobrou schopnosťou.
Vedieť meniť bavlnu na hodváb.

7
00:01:47,606 --> 00:01:50,567
Prinútiť Dannyho Kenta,
aby sa ku tebe zamiloval.

8
00:01:53,195 --> 00:01:55,155
Sľúbila si, že nič nepovieš.

9
00:01:55,197 --> 00:01:58,158
A správne sa povie
"zamilovať sa do mňa."

10
00:01:58,241 --> 00:02:02,579
Nájsť zaľúbenie,
zamilovať sa, milovať sa.

11
00:02:02,663 --> 00:02:04,956
Angličania sú z lásky zmätení.

12
00:02:05,040 --> 00:02:08,377
Podľa mňa ich desí viac,
než Maladie.

13
00:02:13,757 --> 00:02:15,425
Vaše rukavice,
slečna Cassiniová.

14
00:02:15,550 --> 00:02:19,179
- Sú čisté.
- No už nie biele.

15
00:02:20,764 --> 00:02:23,058
Áno. A sú značne ošumelé.

16
00:02:23,975 --> 00:02:27,104
Iste viete, že Jones & Jackson
prepláca iba prvý pár.

17
00:02:27,187 --> 00:02:28,647
Šetrím si na nové.

18
00:02:29,272 --> 00:02:32,526
Dobre. Pár dní
bez mäsa a nákypu

19
00:02:32,609 --> 00:02:35,278
rozhodne prospeje
vášmu vzhľadu.

20
00:02:35,737 --> 00:02:39,741
Hoci, viem o jednej príjemnej
kaviarni na Dalton Lane...

21
00:02:39,825 --> 00:02:44,204
Toto je príliš farebné.
Ukážete mi niečo decentnejšie?
........