1
00:01:02,141 --> 00:01:05,185
Víte, co to je
přihlašovací portál, Brooke?

2
00:01:05,352 --> 00:01:06,312
Protože já ano.

3
00:01:07,229 --> 00:01:10,065
Potvrdíte tam
svou přihlášku do Berkeley.

4
00:01:10,274 --> 00:01:15,529
Tak mi řekněte, když jsem neměla
příležitost chodit na univerzitu,

5
00:01:15,654 --> 00:01:16,947
proč tohle vím?

6
00:01:17,865 --> 00:01:18,824
Lailo?

7
00:01:22,036 --> 00:01:23,829
Jsem zaneprázdněná žena,
Brooke.

8
00:01:23,996 --> 00:01:25,247
Ale stejně tu jsem,

9
00:01:25,497 --> 00:01:29,168
na internetových portálech
zařizuju externí stáž na léto,

10
00:01:29,293 --> 00:01:33,881
jako kdybych probůh tušila,
co to ta externí stáž je.

11
00:01:34,048 --> 00:01:36,842
Ale slečna Laila se
těmhle věcem prostě nevěnuje.

12
00:01:37,051 --> 00:01:38,552
Je moc zaneprázdněná.

13
00:01:38,636 --> 00:01:39,553
Terapií.

14
00:01:40,763 --> 00:01:43,807
-Ano, hodně na sobě pracuje.
-Dovednosti pro život, Brooke.

15
00:01:43,974 --> 00:01:46,602
Proto jsem ji sem přivedla.
Už je má?

16
00:01:46,727 --> 00:01:50,814
-Rhondo, je dů...
-Fajn, takže ne. A kdy tedy?

17
00:01:53,692 --> 00:01:54,818
Lailo?

18
00:01:55,694 --> 00:01:59,490
Nevadilo by vám, kdybych si
s babičkou promluvila o samotě?

19
00:02:03,494 --> 00:02:07,539
Rhondo, nevadilo by vám,
kdybychom šly na chvilku ven?

20
00:02:24,223 --> 00:02:27,976
Myslím, že pro Lailu by bylo dobré
dělat víc věcí sama.

21
00:02:28,852 --> 00:02:32,064
Kdybych jí mohla věřit,
svolila bych, ale nemůžu.

22
00:02:32,690 --> 00:02:36,527
........