1
00:00:09,597 --> 00:00:14,767
z odposlechu
přeložil VEGETOL
2
00:00:51,007 --> 00:00:55,451
MOJE SPRAVEDLNOST
3
00:02:59,463 --> 00:03:02,817
Je 7:30. Vyrazíme.
4
00:03:03,259 --> 00:03:05,712
Uklidni se, Johne.
Tohle je akce Černých tygrů.
5
00:03:05,901 --> 00:03:09,917
Počkáme na Kwana.
I když ho nemáš rád.
6
00:03:10,589 --> 00:03:14,773
- Harry, moc mluvíš.
- Povídám, že počkáme na Kwana.
7
00:03:14,906 --> 00:03:18,745
Je 7:31.
Má zpoždění.
8
00:04:51,244 --> 00:04:54,619
- Tři...
- Dobrý ráno.
9
00:04:55,924 --> 00:04:59,153
Dobře, "Tři kroky", buď opatrný.
10
00:05:43,440 --> 00:05:45,616
Bože.
11
00:05:58,597 --> 00:06:02,605
Johne, je to past!
Granát!
12
00:06:09,517 --> 00:06:11,451
Musíme zmizet,
vybuchne to.
13
00:06:35,799 --> 00:06:39,207
Provincie Chu Chi,
Vietnam, 1975
14
00:06:42,170 --> 00:06:44,868
- Jsi v pohodě?
- Jo.
15
00:07:04,894 --> 00:07:08,982
Myslel jsem, že to byla
společná operace, Kwane.
16
00:07:12,070 --> 00:07:16,500
Vítej na večírku, Steele.
Jak jsi věděl, že jsem to já?
17
00:07:16,856 --> 00:07:20,591
Ukřižovanej Vietkong,
myš s granátem...
18
00:07:20,758 --> 00:07:23,852
Kdo jiný má takový styl?
19
00:07:25,272 --> 00:07:31,737
- Nic tam nebylo.
- To není pravda. Podívejte.
20
00:07:33,425 --> 00:07:36,392
Tak pojďte.
21
00:07:39,800 --> 00:07:44,331
- Zlato?
- Zlato CIA za 20 milionů.
22
........