1
00:00:09,597 --> 00:00:14,767
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:00:51,007 --> 00:00:55,451
MOJE SPRAVEDLNOST

3
00:02:59,463 --> 00:03:02,817
Je 7:30. Vyrazíme.

4
00:03:03,259 --> 00:03:05,712
Uklidni se, Johne.
Tohle je akce Černých tygrů.

5
00:03:05,901 --> 00:03:09,917
Počkáme na Kwana.
I když ho nemáš rád.

6
00:03:10,589 --> 00:03:14,773
- Harry, moc mluvíš.
- Povídám, že počkáme na Kwana.

7
00:03:14,906 --> 00:03:18,745
Je 7:31.
Má zpoždění.

8
00:04:51,244 --> 00:04:54,619
- Tři...
- Dobrý ráno.

9
00:04:55,924 --> 00:04:59,153
Dobře, "Tři kroky", buď opatrný.

10
00:05:43,440 --> 00:05:45,616
Bože.

11
00:05:58,597 --> 00:06:02,605
Johne, je to past!
Granát!

12
00:06:09,517 --> 00:06:11,451
Musíme zmizet,
vybuchne to.

13
00:06:35,799 --> 00:06:39,207
Provincie Chu Chi,
Vietnam, 1975

14
00:06:42,170 --> 00:06:44,868
- Jsi v pohodě?
- Jo.

15
00:07:04,894 --> 00:07:08,982
Myslel jsem, že to byla
společná operace, Kwane.

16
00:07:12,070 --> 00:07:16,500
Vítej na večírku, Steele.
Jak jsi věděl, že jsem to já?

17
00:07:16,856 --> 00:07:20,591
Ukřižovanej Vietkong,
myš s granátem...

18
00:07:20,758 --> 00:07:23,852
Kdo jiný má takový styl?

19
00:07:25,272 --> 00:07:31,737
- Nic tam nebylo.
- To není pravda. Podívejte.

20
00:07:33,425 --> 00:07:36,392
Tak pojďte.

21
00:07:39,800 --> 00:07:44,331
- Zlato?
- Zlato CIA za 20 milionů.

22
........