1
00:02:04,035 --> 00:02:08,798
SOUKOLÍ
Překlad: datel071

2
00:02:20,610 --> 00:02:21,674
Kam jdete?

3
00:02:21,710 --> 00:02:24,076
Ta dodávka,
co v ní jel včera večer Bakary,

4
00:02:24,111 --> 00:02:25,765
ta, co patří radnici -

5
00:02:25,801 --> 00:02:28,278
přes noc stála u Camarových
a před chvílí se hnula.

6
00:02:28,313 --> 00:02:30,160
Teď je v Rue de la Libération
v Cléry.

7
00:02:30,195 --> 00:02:33,706
- Rue de la Libération?
- Sídlí tam ta Bakaryho asociace.

8
00:02:33,745 --> 00:02:37,106
Naoko.
Z rejstříku ji vymazali před třemi lety.

9
00:02:37,141 --> 00:02:39,816
- Co tam teda je?
- To chceme zjistit. Jedeš taky?

10
00:02:39,842 --> 00:02:42,385
- Ne, musím se převlíct.
- Zůstaň tak.

11
00:02:42,429 --> 00:02:45,492
Jak to šlo na pohřbu?
Nevšiml sis něčeho podezřelého?

12
00:02:46,715 --> 00:02:50,032
Ne, nic zvláštního.
Všichni ronili slzy.

13
00:03:09,098 --> 00:03:10,481
- To je ono?
- Jo.

14
00:03:10,515 --> 00:03:13,858
"Asociace Pomocná ruka -
pomoc dětem s výukou."

15
00:03:13,902 --> 00:03:15,076
Jsme tu správně.

16
00:03:16,000 --> 00:03:18,340
Možná ty cihličky zašili sem.

17
00:03:18,384 --> 00:03:19,625
Zastav tamhle.

18
00:03:20,443 --> 00:03:22,229
Dodávka tady není.

19
00:03:27,051 --> 00:03:29,233
- Počkej tady a hlídej.
- Dobře.

20
00:03:52,871 --> 00:03:55,211
Tady žádné děcko
nikdy úkoly nedělalo.

21
00:03:57,450 --> 00:03:58,462
Kruci.

22
00:04:01,118 --> 00:04:02,201
........