1
00:01:25,458 --> 00:01:26,458
<i>Když jsem byl malý,</i>

2
00:01:27,916 --> 00:01:30,541
<i>Piper se mě pořád ptal,</i>
<i>kterou cestou chci jít.</i>

3
00:01:33,041 --> 00:01:34,708
<i>Budeš kráčet se spravedlivými?</i>

4
00:01:36,083 --> 00:01:37,500
<i>Anebo půjdeš se zatracenci?</i>

5
00:01:54,375 --> 00:01:56,750
<i>Toto je příběh o cestě,</i>
<i>kterou jsem si vybral.</i>

6
00:01:58,541 --> 00:01:59,666
<i>Jmenuji se D.</i>

7
00:02:01,250 --> 00:02:02,666
<i>D. jako Dennis.</i>

8
00:02:06,833 --> 00:02:08,250
<i>Jmenuji se D.</i>

9
00:02:08,333 --> 00:02:09,666
<i>D. jako Dennis.</i>

10
00:02:09,750 --> 00:02:12,833
<i>Nedělám potíže a nejsem žádnou hrozbou.</i>

11
00:02:12,916 --> 00:02:15,375
<i>Jsem hodný a jsem čistý,</i>
<i>a stojím na jevišti.</i>

12
00:02:15,458 --> 00:02:18,333
<i>A všechny hezké dívky</i>
<i>chtějí být v mém týmu.</i>

13
00:02:18,416 --> 00:02:21,291
<i>West Kingston,</i>
<i>zde jsem se narodil a zde jsem vyrostl.</i>

14
00:02:21,375 --> 00:02:24,250
<i>Nechci tu válku, bojů bylo dost.</i>

15
00:02:24,333 --> 00:02:26,916
<i>S trochou výšek a spoustou basů,</i>

16
00:02:27,000 --> 00:02:29,833
<i>Jerry Dread, můj bratr,</i>
<i>to tu promění lidem pro radost.</i>

17
00:02:32,166 --> 00:02:34,500
<i>Jmenuji se D. D. jako Dennis.</i>

18
00:02:35,791 --> 00:02:39,125
<i>Nedělám potíže a nejsem žádnou hrozbou…</i>

19
00:02:54,500 --> 00:02:56,625
<i>V roce 1973 tu vládla neustávající válka</i>

20
00:02:56,708 --> 00:02:59,958
<i>mezi dvěma gangy, které chtěly ovládnout</i>
<i>ulice West Kingstonu.</i>

21
00:03:00,041 --> 00:03:02,875
Víš, kam jet. Kinnock Street.
Rozdrť ty spicerské hochy.

22
00:03:02,958 --> 00:03:05,333
<i>Tappa proti Spicerům.</i>

23
00:03:07,166 --> 00:03:08,666
<i>To je Skeets,</i>

........