1
00:00:06,830 --> 00:00:08,389
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:08,665 --> 00:00:09,955
<i>Prodal jsi nás.</i>

3
00:00:10,031 --> 00:00:12,939
<i>Soudce neví,
že jsme našli jeho práskače.</i>

4
00:00:12,964 --> 00:00:14,204
<i>Můžeme toho využít.</i>

5
00:00:14,281 --> 00:00:15,609
<i>Dáma ti právě koupila život.</i>

6
00:00:15,633 --> 00:00:17,633
<i>Vím,
že jste v kontaktu s Marcelem.</i>

7
00:00:17,710 --> 00:00:19,710
<i>Jste tu za sebe,
nebo za Lafayette?</i>

8
00:00:19,745 --> 00:00:21,448
<i>Jsem tu jen, abych mu pomohla.</i>

9
00:00:21,472 --> 00:00:22,638
<i>Kdo jsou ti kluci?</i>

10
00:00:22,715 --> 00:00:24,451
<i>Soudce je poslal do pasťáku.</i>

11
00:00:24,475 --> 00:00:25,808
<i>Dostal 5 tisíc za případ.</i>

12
00:00:25,884 --> 00:00:28,552
<i>Stát nám platil
45000 ročně za jejich zavření.</i>

13
00:00:28,587 --> 00:00:30,429
<i>Zničil všem život.</i>

14
00:00:30,505 --> 00:00:32,097
<i>Takový člověk si o to koleduje.</i>

15
00:00:32,174 --> 00:00:33,432
<i>Nezlobíš se?</i>

16
00:00:33,508 --> 00:00:34,628
<i>Ne.</i>

17
00:00:34,652 --> 00:00:36,151
<i>Jsem těhotná.</i>

18
00:00:37,488 --> 00:00:40,272
<i>Chci, abys zůstal.
Ale ty a já...</i>

19
00:00:40,348 --> 00:00:41,565
<i>To se nestane.</i>

20
00:00:41,600 --> 00:00:44,805
<i>Možná v jiném životě,
ale ne v tomhle.</i>

21
00:00:44,829 --> 00:00:46,807
- <i>Co chcete?
- Tiskovou konferenci.</i>

22
00:00:46,831 --> 00:00:50,310
<i>Očistíte Dumase
z vraždy vašeho syna.</i>

23
00:00:50,334 --> 00:00:53,452
{\an8}<i>Předala jste
bratrance tomu hajzlovi soudci.</i>
........